-
The One Where Rachel Finds Out
publié le 29 mai 2012
Rachel ; Rachel ; Rachel. Girls
Les séparations successives semblent ne pas ob
-
RJ YOU A BUSTA
publié le 29 mars 2012
—Monsieur et madame Igotninetynineproblemsbutabitch ont un fils. Comment s’appelle-t-il ?
—…99problemsbutabitch ?...
—Antoine
—HIT ME
voir Rachel Rachel, II Community Il fait soir et l’instigateur du truc a décidé de et porte un déguisement qu’il clame conceptuel, de Bozo de Higgs, mais qui ressemble autant que mon savoir du cirque le plus étendu (certes flou, certes) puisse l’affirmer à un clown des plus habituels. Peut-être plus de ronderie, de courbes limitées, détours conscients (...)
-
(IT’S THE MOTHERJACUZZING GREEN RACHEL !)
publié le 6 octobre 2011
(suivant, évidemment, froidement presque mais sans trop plus d’espace qu’un point à la majuscule qui l’accompagne : Rachel, I) Les murs sont épuisés. De cette salissure qui n’est que propreté étalée dans le temps, conservation, quand les successions ont commencé à nier à la peinture l’état ou l’idée qu’elle était supposé inspirer après avoir affronté les goûts. Reste une forme d’oppression lâche, suite d’un passé raconté par personne ; ici ne plus bouger signifie presque perdre toute envie de continuer.
Il (...)
-
partie ?? sur ??
publié le 23 juin 2011
[nota prélime : Rachel Jacuzzi, futurement Jacuzzi-Tildebangue, née Jacuzzi autour de 1971, espionne, est, en ce moment, plutôt chagrinée. Capable de se soustraire à la visibilité (plutôt, en cette période de sa vie, capable d’y revenir en se concentrant un peu—l’exemple presque adéquat de qui a peur de s’évaporer), Rachel est devenue espionne. Ayant rencontré il y a peu un des seuls hommes capables de la voir pour ce qu’elle est, elle s’est épris de lui environ au même moment que lui d’elle. (...)
-
PAUL VERHAEGHEN - OMEGA MINEUR (Le Cherche Midi/Lot 49 - 2010 - trad. Claro )
publié le 21 avril 2010
Il y a Goldfarb. Et d’un autre côté, Paul, qui écoute, copie et tape au propre les propos de Jozef De Heer. Goldfarb, dans les années ’40. Etudiant. Cambridge. Jozef et Paul, une cinquantaine d’années plus tard à Potsdam, revenant sur le passé de De Heer, jeune juif en l’Allemagne nazie. Goldfarb, par diverses manipulations et capacités, finit à Los Alamos, dans les locaux secrets sécurisés qui ont vu (car les murs n’ont pas que des oreilles) le développement et les constructions de la bombe atomique. (...)
-
publié le 12 mars 2010
(voir la première partie/le début de ce texte) A.— Natalie Portman je suppose
B.— oui. Enfin moins que vous, j’imagine. Non à votre sous-entendu par contre. J’ai aussi connu Sunset on Endor mais c’est… hum
A.— Sunset on the forest moon of Endor plutôt
B.— je suis sûr que vous comprenez ce que ce que vous savez pour avoir corrigé vous amène en ce moment même à regretter d’en imaginer plus
A.— je... —on Naboo vous dites ?
B.— oui, oui. Bon, en réalité c’est principalement du Sunset on *quelque part* (...)
-
publié le 5 mars 2010
You call yourself an icon… I don’t even know what that word means… Is that a bird ?—like the dodo bird ?
—Randy Savage
A.— vous allez donc mettre ce bandeau et un assistant va vous placer ce casque… ne vous inquiétez pas, il y en a pour deux minutes au maximum… dites, vous m’entendez ? hé ? HEP ? Bien
[pause]
B.— ET Y A PAS QUELQU’UN QUI VEUT ME SUCER LA BITE EN ATTENDANT OU QUOI ?
A.— vous êtes très oméga comme mâle vous
*pro-wrestling LOVE pose*
C.— il est supposé ne pas vous entendre (...)
-
Une impasse
publié le 6 janvier 2010
Normal 0 21 false false false FR X-NONE X-NONE w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFor
-
REIF LARSEN - THE SELECTED WORKS OF T.S. SPIVET (HARVILL SECKER)
publié le 30 juin 2009
I : Il y a quelque chose de pourri dans la littérature américaine contemporaine, sur la forme (by Odot) Et moi qui croyait que le fatras du Parfait Petit Laborantin POMO/MOMO (le Digressionator(c), le Calligrammator(c), Le Notedebasdepageator(c), le Multiplicateur Automatique de Fonts(c), le Super Labyrintemporel(c), le Générateur Alchimique de Stream Of Consciousness(c), l’Ascenseur de Niveaux de Lecture(c), l’Aspirateur à Junk Culturel(c)) servait à agrandir l’espace depuis l’intérieur du texte (...)
-
publié le 19 avril 2009
MUDA
acte unique et sans florins
d’ASHELEY KOBASHI (nom de plume)
(traduction : Quebrada de Magellan)
Un lieu boueux verdâtre et inutile où patauge l’attente : une jungle fatiguée, pluvieuse. Bruits de jungle (chants éventuels d’oiseaux/d’éventuels oiseaux, vent, plissements et bruissements de feuilles) en fond, sans lien aux personnages. Approche du soir. Sombrero entre, peint en jaune pour adoucir son état et la santé mentale de certains. Il porte un sombrero, un pantalon de velours (...)