<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Fric-Frac Club</title>
	<link>http://www.fricfracclub.com/spip/</link>
	
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>




<item xml:lang="fr">
		<title>Bonnes Vacances par Le Fric-Frac Club </title>
		<link>http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article597</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article597</guid>
		<dc:date>2010-07-11T06:50:33Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Le Fric-Frac Club</dc:creator>



		<description>Le Fric-Frac Club prend ses quartiers d'&#233;t&#233; et vous donne rendez-vous &#224; la mi-ao&#251;t pour le massacre de la rentr&#233;e...

-
&lt;a href="http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?rubrique1" rel="directory"&gt;Bureau Electrique&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/IMG/arton597.jpg&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; width='150' height='90' class='spip_logos' style='height:90px;width:150px;' /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div&gt;Le Fric-Frac Club prend ses quartiers d'&#233;t&#233; et vous donne rendez-vous &#224; la mi-ao&#251;t pour le massacre de la rentr&#233;e...&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Le rythme de leur vie - Denis Decourchelle - La persistance du froid (Quidam - 2010) par Fran&#231;ois Monti </title>
		<link>http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article592</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article592</guid>
		<dc:date>2010-06-24T08:33:53Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Monti</dc:creator>


		<dc:subject>Litt&#233;rature fran&#231;aise</dc:subject>
		<dc:subject>Denis Decourchelle</dc:subject>

		<description>Comme les lecteurs fid&#232;les et perspicaces le sauront, je succombe assez fr&#233;quemment au catalogue &#233;tranger de Quidam, alors que son versant francophone souffle le chaud et le froid (ce n'est que mon opinion, demandez &#224; d'autres). En d&#233;but d'ann&#233;e, parution de La persistance du froid de Denis Decourchelle, premier roman d'un ethno quinqua qui ne semble pas avoir boulevers&#233; la critique parisienne (si ce n'est un de nos camarades, infiltr&#233; clandestinement dans la presse monopolistique). Il y a l&#224; une (...)

-
&lt;a href="http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Cabinet de lectures&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot3" rel="tag"&gt;Litt&#233;rature fran&#231;aise&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot393" rel="tag"&gt;Denis Decourchelle&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/IMG/arton592.jpg&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; width='150' height='101' class='spip_logos' style='height:101px;width:150px;' /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div&gt;Comme les lecteurs fid&#232;les et perspicaces le sauront, je succombe assez fr&#233;quemment au catalogue &#233;tranger de Quidam, alors que son versant francophone souffle &lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article567&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0);&quot;&gt;le chaud&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; et &lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article124&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0);&quot;&gt;le froid&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; (ce n'est que mon opinion, demandez &lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article435&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0);&quot;&gt;&#224; d'autres&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;). En d&#233;but d'ann&#233;e, parution de &lt;i&gt;La persistance du froid&lt;/i&gt; de Denis Decourchelle, premier roman d'un ethno quinqua qui ne semble pas avoir boulevers&#233; la critique parisienne (si ce n'est un de nos camarades, &lt;a href=&quot;http://www.quidamediteur.com/NewFiles/criticas/PersistanceCrt02.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0);&quot;&gt;infiltr&#233; clandestinement dans la presse monopolistique&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;). Il y a l&#224; une &#233;vidente injustice. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana,Geneva,Sans,sans-serif; font-size: 10px;&quot; class=&quot;Apple-style-span&quot;&gt;&lt;span class='spip_document_366 spip_documents spip_documents_center' &gt;
&lt;img src='http://www.fricfracclub.com/spip/IMG/jpg/dundasdrummers3.jpg' width='500' height='334' alt=&quot;&quot; style='height:334px;width:500px;' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Derri&#232;re son imp&#233;n&#233;trable titre, ce roman cache une s&#233;rie de portraits b&#226;tie comme une d&#233;rive d'un personnage &#224; l'autre. Personne ne sera surpris d'apprendre que chacun des individus &#224; faire son apparition est li&#233;, d'une mani&#232;re ou l'autre, &#224; au moins un de ses compagnons de papier. D'un musicien de rue, on passe &#224; un anthropologue puis &#224; son &#233;l&#232;ve et au &#171; performer &#187; / ritualiste qu'elle observe, une actrice c&#233;l&#232;bre, des r&#233;sistants fran&#231;ais, un cosmonaute soviet. On aurait presque envie de dire en grande pompe &#171; une &#339;uvre qui traverse les bouleversements du si&#232;cle &#187;. On ne le fera pas : ce serait mentir. On aurait envie de dire un roman polyphonique. On ne le fera pas : ce serait mentir.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;M&#234;me si, historiquement, on parle de la pers&#233;cution des juifs, de la France occup&#233;e, de la guerre froide et du Vietnam, &lt;i&gt;La persistance du froid &lt;/i&gt;n'affiche jamais l'ambition de raconter le d&#233;funt XX&#232;me : il s'int&#233;resse &#224; des individus dont les circonstances de vie font qu'ils sont malheureusement plong&#233;s dans ces &#233;v&#233;nements mais ce qui compte, c'est eux, bien plus que la grande histoire. J'ai dit de deux autres romans de cet &#233;diteur que j'ai chroniqu&#233;s r&#233;cemment (Frering et &lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot320&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0);&quot;&gt;D&#252;mmel&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;) qu'ils laissaient une grande place aux non-dits. D'une certaine fa&#231;on, c'est encore le cas ici, m&#234;me si c'est moins pr&#233;gnant (chez les autres, ce non-dit est le trou noir, le centre de la douleur ; ici, c'est la le&#231;on historique ou politique, le &#171; grand g&#233;n&#233;rique &#187; dont il est question au d&#233;but du roman) et on commence &#224; comprendre pourquoi c'est la figure du Quidam qui donne son nom &#224; la maison de Pascal Arnaud : m&#234;me dans ses fictions du moi (&lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot109&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0);&quot;&gt;Brinkmann&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; ou &lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot104&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0);&quot;&gt;Johnson&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;), il n'est pas question de h&#233;ros, de gens qui veulent faire une diff&#233;rence. Il s'agit au contraire de l'homme de la rue (qu'il soit une star, un &#233;crivain ou un vrai nobody importe peu : ce qui est mis avant, c'est son c&#244;t&#233; &#171; common man &#187;), du citoyen lambda. Dans son roman, Denis Decourchelle caresse ses personnages plus qu'il ne brosse le portrait du tourbillon global. La fiction quidam, serait-ce la fiction de l'humain et de l'individu avant d'&#234;tre celle de l'histoire dans laquelle il s'inscrit ?&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;M&#234;me si on saute de personnage en personnage, &lt;i&gt;La persistance du froid &lt;/i&gt;n'est ni un roman choral ni un roman polyphonique : tout a au long du roman, il n'y a qu'une seule voix, qu'un seul rythme. Celui de l'auteur. La prose de Denis Decourchelle est une des vraies belles surprises fran&#231;aises de ces derniers temps : il affiche la ma&#238;trise et l'aisance des musiciens de studio les plus exp&#233;riment&#233;s, tout en gardant la fra&#238;cheur et l'&#233;l&#233;gance d'un instrumentiste qui y va au feeling. C'est sans doute ce qu'il y a de plus distinctif dans ce livre. La structure est particuli&#232;rement appr&#233;ciable &#233;galement : Decourchelle &#233;vite les deux &#233;cueils &#233;vident des portraits interconnect&#233;s (la pr&#233;sentation plus ou moins chronologique ou la pr&#233;sentation successive) en proc&#233;dant par allers retours, en boucle, en cercles plus ou moins l&#226;ches, flottants.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;div&gt;Royan. Vitrifi&#233;e dans une matin&#233;e de semaine, sinistre et splendide aussi dans son inutilit&#233;, suspendue comme une journ&#233;e d'h&#244;pital qui n'en finit plus quand le soleil entr&#233; dans la chambre du malade avive &#224; nu la silencieuse inanit&#233; des &#234;tres et des situations. Derri&#232;re les fa&#231;ades bord&#233;es de bleu, jaune, rouge vif maintenant d&#233;teints, on n'arrive pas &#224; imaginer de vies autres que pr&#233;visibles et dans les cours d'&#233;coles les enfants eux-m&#234;mes ont l'air irr&#233;els, ou ce qu'il faut &#234;tre pour cette grande ville absurde. Cath&#233;drale de b&#234;ton &#233;chou&#233;e comme une coque retourn&#233;e par la guerre, non loin de la plage, terminant au plus vite son &#233;lan vers le ciel. Caract&#232;re d&#233;risoire et morbide de ce lieu, comme si ceux qui en avaient con&#231;u l'espace s'&#233;taient sentis incapables de lui transmettre de la force, ou du moins de l'esp&#233;rance.&lt;/div&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Si on devait faire quelques critiques &#224; Decourchelle, il s'agirait de lui reprocher un trait parfois trop forc&#233;, un art du soulignage qui n'est pas sp&#233;cialement bienvenu. L'&#233;criture, c'est 145 pages de musique. Pas de myst&#232;re : nous sommes accueillis par les rythmes d'un batteur de rue et le mot scansion est sans doute le plus r&#233;p&#233;t&#233; du livre. Cher Denis, votre petite musique, nous l'aurions ressentie aussi sans ces indications, et peut-&#234;tre m&#234;me plus fort (la surprise&#8230;). Ensuite, les premiers fragments ressemblent presque &#224; un passage de relais appuy&#233; (on passe de a &#224; b parce que&#8230; et de b &#224; c parce que&#8230;), comme s'il fallait souligner encore et encore le pourquoi du comment. Mais le lecteur est tellement habitu&#233; &#224; ce type de proc&#233;d&#233; qu'il est inutile de le mettre en &#233;vidence pareillement. Heureusement, apr&#232;s quelques pages, le livre gagne en souplesse et l'&#233;vidence n'est plus articul&#233;e. N'h&#233;sitons pas &#224; mettre cette tentation de prendre le lecteur par la main et de lui indiquer ce qu'il doit voir sur le compte du premier roman.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;On aurait envie de voir en &lt;i&gt;La persistance du froid &lt;/i&gt;l'anti &lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0);&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article498&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0);&quot;&gt;Let the great world spin&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; : Decourchelle ne se livre pas &#224; un chantage &#233;motionnel, ne tente pas d'ajouter une relevance politique forc&#233;e, ne joue pas &#224; pr&#233;tendre qu'il est &#224; l'aise dans tous les styles et toutes les voix. C'est un peu comme si McCann &#233;tait le d&#233;butant qui veut trop faire et n'y parvient pas et Decourchelle le romancier exp&#233;riment&#233; qui sait exactement ce qu'il veut faire et comment. Il confesse ne pas avoir d'imagination. On s'en fout. Et si McCann a obtenu un National Book Award sans qu'on comprenne pourquoi, on aimerait bien que &lt;i&gt;La persistance du froid&lt;/i&gt; ait un peu plus d'&#233;cho et de lecteur. On saura pourquoi. &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>QFFC : Sergio Chejfec par Le Fric-Frac Club </title>
		<link>http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article596</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article596</guid>
		<dc:date>2010-06-21T14:00:17Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Le Fric-Frac Club</dc:creator>


		<dc:subject>Sergio Chejfec</dc:subject>

		<description>(photo : Florencia Cano Lanza) Sergio Chejfec est un &#233;crivain argentin n&#233; en 1956. Il vit &#224; New York. Nous avons &#233;voqu&#233; son dernier roman il y a quelques semaines, publi&#233; directement en Espagne (contrairement &#224; ses autres livres parus en Am&#233;rique latine) par Candaya : Mis dos mundos (2008). Hormis Cinq publi&#233; au MEET en 1996 mais &#233;puis&#233; aujourd'hui, l'oeuvre de Chejfec reste &#224; ce jour in&#233;dite en fran&#231;ais. Sergio Chejfec a accept&#233; de r&#233;pondre &#224; notre questionnaire. Nous le remercions pour la g&#233;n&#233;rosit&#233; (...)

-
&lt;a href="http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?rubrique5" rel="directory"&gt;QFFC&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot364" rel="tag"&gt;Sergio Chejfec&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/IMG/arton596.jpg&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; width='100' height='150' class='spip_logos' style='height:150px;width:100px;' /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img width='332' height='500' alt=&quot;&quot; src=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/IMG/image/chejfec.jpg&quot; style='height:500px;width:332px;' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;em&gt;(photo : &lt;/em&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://ameriquelatine.msh-paris.fr/spip.php?article410&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(153, 51, 0);&quot;&gt;Florencia Cano Lanza&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;)&lt;br /&gt;
&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;em&gt;Sergio Chejfec est un &#233;crivain argentin n&#233; en 1956. Il vit &#224; New York. Nous avons &#233;voqu&#233; son dernier roman il y a quelques semaines, publi&#233; directement en Espagne (contrairement &#224; ses autres livres parus en Am&#233;rique latine) par Candaya : &lt;/em&gt;&lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article539&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(153, 51, 0);&quot;&gt;Mis dos mundos&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt; (2008). Hormis &lt;/em&gt;&lt;a href=&quot;http://www.meet.asso.fr/livres/chejfec.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(153, 51, 0);&quot;&gt;Cinq &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;publi&#233; au MEET en 1996 mais &#233;puis&#233; aujourd'hui, l'oeuvre de Chejfec reste &#224; ce jour in&#233;dite en fran&#231;ais. Sergio Chejfec a accept&#233; de r&#233;pondre &#224; notre questionnaire. Nous le remercions pour la g&#233;n&#233;rosit&#233; et la finesse d'esprit qui le caract&#233;risent et que l'on retrouve dans &lt;/em&gt;Mis dos mundos&lt;em&gt;, ou - comme nous le pr&#233;cise Antonio, qui traduit les r&#233;ponses de l'auteur - dans &lt;/em&gt;Baroni : un viaje&lt;em&gt; (Alfaguara, 2007 - Candaya, 2010).&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Que ferez-vous lorsque plus personne ne lira de livres ? &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Difficile de r&#233;pondre, particuli&#232;rement parce que je crois que je vis dans cette &#233;poque. L'humanit&#233; est toujours sur le point d'arr&#234;ter de lire... et malgr&#233; tout, elle continue de lire. C'est-&#224;-dire : il y a des livres qui sont lus. Beaucoup de titres ou peu d'entre eux, chacun d'eux en quantit&#233; ou non : mais on les lit. Et pourtant, j'ai l'impression qu'il y a beaucoup plus de livres sans lecteurs. Des titres oubli&#233;s, des auteurs oubli&#233;s ou inconnus, etc. C'est comme si la lecture s'alimentait de non-lecture, si elle avait besoin de non-lecture pour se d&#233;couper sur le monde et poursuivre la s&#233;lection des livres qu'elle sauve ou &#233;carte. C'est pourquoi, je ne crois pas que je me mette &#224; agir tr&#232;s diff&#233;remment de ce que je fais d&#233;j&#224; si le monde entier cessait de lire. Je pense que je r&#233;agirais simplement avec plus d'insistance : lorsque tout le monde aura arr&#234;ter de lire, comme cela arrivera un jour selon la pr&#233;misse de la question, le temps de commencer &#224; lire sera arriv&#233;.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Le premier souvenir (ou &#233;motion) litt&#233;raire ?&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;La premi&#232;re &#233;motion litt&#233;raire est de type personnel, et a &#233;t&#233; un &#233;chec. J'&#233;tais un enfant qui s'ennuyait tout le temps (je crois que c'&#233;tait quelque chose d'habituel pour ma g&#233;n&#233;ration, du moins c'est ce que j'ai besoin de croire). Un jour, j'ai eu l'id&#233;e d'envoyer une carte postale apocryphe &#224; ma m&#232;re : elle serait &#233;crite par une soeur dont elle ignorait l'existence, et elle y annoncerait qu'elle avait de nombreuses r&#233;v&#233;lations &#224; lui faire : un pass&#233; sombre et scandaleux, un triste pass&#233;, etc. un vrai m&#233;lodrame. Pour que l'histoire soit plus vraisemblable, il fallait envoyer la carte depuis un autre pays : le Paraguay. Le Paraguay a &#233;t&#233; le pays exotique de mon enfance (c'&#233;tait par l&#224; que mes parents &#233;taient clandestinement entr&#233;s en Argentine, apr&#232;s la Seconde Guerre). Le texte &#233;tait r&#233;dig&#233; et j'&#233;tais pr&#234;t &#224; aller acheter la carte postale &#224; la librairie du coin, pour le recopier. Mais une fois arriv&#233;, je me suis rendu compte qu'ils ne vendaient pas de carte postale du Paraguay, et encore plus dur, que je ne pourrais pas envoyer la carte depuis ce pays ! Ces obstacles &#233;taient insurmontables, j'ai d&#251; me r&#233;signer &#224; l'&#233;chec du plan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne sais pas si je peux tirer une le&#231;on de cette histoire, sinon la consid&#233;rer comme un important faux-pas. Je crois qu'aujourd'hui je ne donnerais pas autant d'importance &#224; ces d&#233;tails soi-disant essentiels pour rendre une histoire cr&#233;dible. Mais c'&#233;tait la premi&#232;re fois que j'&#233;crivais quelque chose d'invent&#233; et je me souviens encore de l'anxi&#233;t&#233; ressentie sur le chemin de la librairie &#224; la recherche d'une carte postale de Asunci&#243;n del Paraguay.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Que lisez-vous en ce moment ?&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Je lis en ce moment plusieurs romans d'Adalbert Stifter. Les uns apr&#232;s les autres. Ce sont des romans tr&#232;s &#233;tranges, car ils ont une trame assez simple, avec des personnages parfaitement arch&#233;typaux, de contes de f&#233;es pratiquement, mais le paysage dans lequel ils &#233;voluent (presque toujours un paysage naturel dont la description occupe l'essentiel du r&#233;cit) est d&#233;crit si minutieusement qu'il devient compl&#232;tement anti-bucolique, le contraire m&#234;me de l'apparent int&#233;r&#234;t bucolique de l'auteur. C'est comme une tentative gigantesque de convertir le paysage naturel, ses restes, en paysage artificiel-copie-du-naturel.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Quels sont les auteurs que vous avez honte de n'avoir jamais lus ?&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Il y a une quantit&#233; d'auteurs que j'ai honte de n'avoir pas lus, ou de ne pas avoir lus avec plus d'attention. Je peux citer Dante, Leopardi, C&#233;line et de tr&#232;s nombreux nord-am&#233;ricains du XXe si&#232;cle. En fait, comme pour la premi&#232;re question, il y a toujours plus d'auteurs que nous n'avons pas lus que ceux que nous avons lus. Mais comme il s'agit d'auteurs, c'est-&#224;-dire d'oeuvres concr&#232;tes et qu'on suppose syst&#233;matiques, on a peur &#171; d'en avoir perdu quelque chose &#187;.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Sugg&#233;rez-moi la lecture d'un livre dont je n'ai probablement jamais entendu parler.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&#171; Je ne connais aucun livre qui te soit inconnu... &#187; Ce devrait &#234;tre la premi&#232;re maxime d'une litt&#233;rature &#224; la mani&#232;re socratique. Ne pas mettre en sc&#232;ne le savoir, encore moins l'&#233;rudition, ni l'ignorance, mais l'hospitalit&#233; et la disponibilit&#233;.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Le livre que vous avez lu et que vous auriez aim&#233; &#233;crire ?&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Il y en a beaucoup. J'aurais aim&#233; &#233;crire &lt;em&gt;Le Roi des Aulnes&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;Le jardin des plantes&lt;/em&gt;, plusieurs livres argentins de diff&#233;rents auteurs. Surtout, plus qu'&#233;crire d'autres livres, j'aurais aim&#233; &#234;tre un &#233;crivain d'un autre pays, un &#233;crivain europ&#233;en par exemple. L'&#233;crivain latino-am&#233;ricain est europ&#233;en d'une mani&#232;re particuli&#232;re. Il est moins europ&#233;en et plus europ&#233;en ; et ce qui est europ&#233;en est ce qui se soustrait ou se d&#233;note ; jamais rien de normal. L'&#233;crivain latino-am&#233;ricain est install&#233; dans l'exceptionnalit&#233;, et cela fatigue (comme travailler).&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Quel est le plus mauvais livre que vous ayez lu ?&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Ce qui est &#233;tonnant, c'est qu'on croise avec une certaine fr&#233;quence (mais pas autant qu'on le penserait &#224; premi&#232;re vue) des livres qu'on consid&#232;re rat&#233;s, mais qui nous livrent toujours une le&#231;on. Je ne parle pas d'une le&#231;on technique. Je parle d'une exp&#233;rience de lecture ; c'est quelque chose que nous incorporons &#224; notre savoir, mal ou bien. Et d&#232;s lors, il devient difficile de les consid&#233;rer selon une &#233;chelle du meilleur ou du pire, car le meilleur ou le pire peut &#234;tre li&#233; au go&#251;t, &#224; la r&#233;sonance, &#224; l'exp&#233;rience, &#224; l'utilit&#233;, etc. et alors tout se confond, et diff&#233;rentes &#233;chelles de valeur surgissent pour le m&#234;me livre ou le m&#234;me auteur.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Quel est le livre qui vous semble avoir &#233;t&#233; le mieux adapt&#233; au cin&#233;ma ? &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Je n'ai pas vu beaucoup d'adaptations. Celle dont je me souviens le mieux et qui m'a sembl&#233;e merveilleuse, pr&#233;cis&#233;ment par son c&#244;t&#233; arbitraire, dans le bon sens du terme, concernant le roman original, est &lt;em&gt;L'homme de Londres&lt;/em&gt; du hongrois Bela Tarr, qui a fait une version cin&#233;matographique du roman de Georges Simenon. Si on lit le roman, on trouve un drame r&#233;aliste et humain plut&#244;t bien construit, particuli&#232;rement autour des st&#233;r&#233;otypes sociaux. Mais dans le film, cela devient un drame m&#233;taphysique, ou mieux dit pr&#233;-m&#233;taphysique, car les personnages sont esclaves de leur mat&#233;rialit&#233;. J'admire Bela Tarr.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&#201;crivez-vous &#224; la machine, avec un ordinateur ou &#224; la main ?&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;J'&#233;cris habituellement &#224; l'ordinateur. Lorsque je n'en ai pas, j'&#233;cris &#224; la main. Mais je devrais &#234;tre plus &#233;quilibr&#233;, car je remarque r&#233;guli&#232;rement que mon rapport avec l'&#233;crit, et avec son r&#233;sultat, change si j'&#233;cris &#224; la main ou &#224; l'ordinateur. Lorsque j'ai abandonn&#233; la machine &#224; &#233;crire et que j'ai commenc&#233; avec l'ordinateur, autour de 1991, apr&#232;s les premiers temps d'apprentissage, j'ai commenc&#233; &#224; sentir que l'&#233;criture &#224; l'ordinateur &#233;tait plus proche de l'&#233;criture &#224; la main. Les deux &#233;liminaient la m&#233;diation mat&#233;rielle de la machine &#224; &#233;crire. Et les mouvements que l'on fait avec le regard et le curseur sont des mouvements tr&#232;s proches de ceux que l'on fait devant le jeu des feuilles manuscrites. Ce que l'on perd par contre, c'est l'&#233;criture comme composition plastique. C'est pour cela qu'il faut &#233;crire &#224; la main de temps &#224; autre, comme une humble offrande au dieu de l'&#233;criture artisanale, s'il existe.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&#201;crivez-vous dans le silence ou en musique ? &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Les deux. Tout d&#233;pend du moment et des circonstances. Il y a des textes o&#249; j'ai fr&#233;quent&#233; un certain type de musique en particulier, ou un disque, un morceau ou un compositeur, et il est associ&#233; &#224; jamais dans ma m&#233;moire avec le sentiment ou l'angoisse que j'avais quand j'&#233;crivais et &#233;coutais cette musique. Et dans ces cas, r&#233;&#233;couter la musique implique toujours la r&#233;cup&#233;ration du sentiment de l'&#233;criture.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Qui est votre premier lecteur ? &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Ma premi&#232;re lectrice est la personne que j'aime et avec qui je vis, et qui appara&#238;t toujours, bien qu'&#224; peine &#233;bauch&#233;e, dans les textes.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Quelle est votre passion cach&#233;e ?&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Ma passion cach&#233;e est une faiblesse. Je ne sais pas si c'est par timidit&#233; mais je suis une personne totalement d&#233;pendante. De fait, je dois me maintenir &#224; distance de tout, car je sens que je suis toujours sur le point d'&#234;tre d&#233;tourn&#233; par n'importe quoi. Ainsi, ma passion cach&#233;e est multiple - et je compte sur sa multiplicit&#233; dispersante et salvatrice.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Qu'est-ce que vous n'avez jamais os&#233; faire et que vous aimeriez faire ?&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
Beaucoup de choses. Innombrables. Mais si je devais en mentionner une qui ait un lien avec la litt&#233;rature, je dois dire que j'aimerais bien &#233;crire un livre qui se vende &#224; des millions d'exemplaires. Un best-seller &#224; l'&#233;chelle plan&#233;taire. Pas forc&#233;ment un &#171; bon &#187; livre, mais un succ&#232;s &#224; l'&#233;tat pur, magique. Voil&#224; l'une des choses les plus miraculeuses qui puisse exister. La litt&#233;rature, depuis le d&#233;but de la Modernit&#233;, a toujours &#233;t&#233; li&#233;e &#224; l'argent, capricieusement. Ces best-sellers spectaculaires sont comme des billets de banque imprim&#233;s sous une autre forme. J'aimerais bien passer par l&#224;. Pas pour devenir riche, non, enfin pas juste pour cela... mais pour vivre l'exp&#233;rience d'&#234;tre soumis &#224; la magie du march&#233; de masse et ainsi pouvoir voir pendant un laps de temps limit&#233; la litt&#233;rature depuis cet angle.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>L'arche des visages - Alexandre Sokourov, L'Arche russe (2002) par Pierre Pigot </title>
		<link>http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article593</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article593</guid>
		<dc:date>2010-06-17T06:31:37Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Pierre Pigot</dc:creator>


		<dc:subject>Cin&#233;ma</dc:subject>
		<dc:subject>Alexandre Sokourov</dc:subject>

		<description>Surtout, ne pas s'arr&#234;ter &#224; la seule virtuosit&#233;. Un unique plan s&#233;quence approchant les cent minutes, tourn&#233; &#224; la cam&#233;ra DV, au fil d'une trentaine de salles d'un des plus beaux et des plus prestigieux mus&#233;es du monde : mais L'Arche russe d'Alexandre Sokourov est tellement, tellement plus que &#231;a. Surtout lorsqu'on revoit ce film, dans ses lenteurs si peu s&#233;duisantes pour le regard superficiel, avec en t&#234;te une de ces petites remarques lapidaires qu'on d&#233;couvre parfois au d&#233;tour d'un livre ou d'un (...)

-
&lt;a href="http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?rubrique10" rel="directory"&gt;Objets Trouv&#233;s&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot249" rel="tag"&gt;Cin&#233;ma&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot394" rel="tag"&gt;Alexandre Sokourov&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/IMG/arton593.jpg&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; width='150' height='89' class='spip_logos' style='height:89px;width:150px;' /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div&gt; &lt;span class='spip_document_367 spip_documents spip_documents_center' &gt;
&lt;img src='http://www.fricfracclub.com/spip/IMG/jpg/russianarkgif.jpg' width='500' height='295' alt=&quot;&quot; style='height:295px;width:500px;' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;Surtout, ne pas s'arr&#234;ter &#224; la seule virtuosit&#233;. Un unique plan s&#233;quence approchant les cent minutes, tourn&#233; &#224; la cam&#233;ra DV, au fil d'une trentaine de salles d'un des plus beaux et des plus prestigieux mus&#233;es du monde : mais &lt;i&gt;L'Arche russe &lt;/i&gt;d'Alexandre Sokourov est tellement, tellement plus que &#231;a. Surtout lorsqu'on revoit ce film, dans ses lenteurs si peu s&#233;duisantes pour le regard superficiel, avec en t&#234;te une de ces petites remarques lapidaires qu'on d&#233;couvre parfois au d&#233;tour d'un livre ou d'un article, ici pour moi simplement quelques mots de Georges Didi-Huberman en conclusion d'un texte sur les figurants : &#171; on voudrait engager la conversation avec chaque visage aper&#231;u dans &lt;i&gt;L'Arche russe&lt;/i&gt; &#187;. Les visages inconnus, ceux des personnages secondaires, ces visages qu'on ne songerait pas toujours &#224; scruter dans le lointain du champ de la cam&#233;ra, notre &#339;il plus facilement aguich&#233; par la splendeur des lieux ou la beaut&#233; des toiles et des sculptures ponctuant chaque pi&#232;ce, chacune m&#233;ritant &#224; elle seule que l'on s'arr&#234;te peut-&#234;tre quelques rares secondes sur elles. La cam&#233;ra est un double regard, celui du narrateur anonyme, alternativement visible et invisible des fant&#244;mes entrecrois&#233;s de l'Ermitage, tout comme son guide le marquis fran&#231;ais, et le n&#244;tre, celui qui se voit offrir ce parcours ; le voyage en huis-clos mus&#233;al et palatial est lin&#233;aire dans l'espace, tortillant de corridors intimes en salles d'apparat, mais se d&#233;place dans le temps comme un cavalier dans un jeu d'&#233;checs, toujours dans un l&#233;ger d&#233;crochage qui vient sans cesse rebattre les cartes du chaos de l'histoire.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Ce long plan s&#233;quence, il n'est pas qu'une technique, un truc marchant &#224; l'&#233;pate qui ferait tenir artificiellement les diff&#233;rents morceaux d'&#233;poque et de discours ; au contraire, cr&#233;ant une sensation de flux perp&#233;tuel, traversant sans rupture diff&#233;rentes atmosph&#232;res, diff&#233;rentes lumi&#232;res, des bleut&#233;s froids de l'hiver ext&#233;rieur aux dorures chaudes des grandes c&#233;r&#233;monies en passant par les orang&#233;s de bougies des lieux plus intimes, il cr&#233;e une mati&#232;re de r&#234;ve, un flux onirique constant qui trouve son &#233;cho n&#233;cessaire dans les marches solitaires, rel&#232;ves de gardes, agitations futiles, mouvements de danse, ou allures fun&#232;bres et statiques de tous les personnages &#8211; et il n'est pas jusqu'au l&#233;ger flou cr&#233;&#233; par le syst&#232;me num&#233;rique qui ne participe finalement de cette pens&#233;e esth&#233;tique. M&#234;me les moments de stases, de br&#232;ve extinction, au diapason de la r&#233;signation de notre guide volubile, deviennent les trou&#233;es qui renforcent l'impression de &lt;i&gt;danse &lt;/i&gt;perp&#233;tuelle qui suit, voire de &#171; r&#233;volution &#187; au sens astronomique du terme ; et les deux fant&#244;mes parmi les fant&#244;mes qui sont notre fil conducteur erratique ne cessent eux-m&#234;mes, tout juste arriv&#233;s quelque part, d'en &#234;tre chass&#233;s ou d'y trouver des raisons de ne pas s'y attarder. C'est comme on le d&#233;couvre &#224; la fin, une am&#232;re course &#224; l'ab&#238;me, une fuite qui ne peut mener nulle part. &lt;i&gt;L'arche russe &lt;/i&gt;effectue, dans l'histoire de son pays, des coupes stratigraphiques brusques, arbitraires, qui se succ&#232;dent avec l'arbitraire qu'on associe qu'aux r&#234;ves ; et chaque &#233;v&#233;nement aper&#231;u de loin, de biais ou d'un point de vue anecdotique, baigne alors dans une atmosph&#232;re irr&#233;elle, sans c&#233;l&#233;bration indue, et pourtant r&#233;v&#233;lant dans sa froideur apparente toute l'&#233;tendue de sa r&#233;elle importance.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;C'est remarquable de voir avec quelle constance la cam&#233;ra se tient toujours tr&#232;s loin des personnages historiques qui pourtant appelleraient &lt;i&gt;a priori &lt;/i&gt;le plus leur attention : la vieille Catherine II s'enfuyant avec son domestique dans une cour enneig&#233;e, toujours vue de dos ou de tr&#232;s loin ; Nicolas Ier recevant une ambassade perse, syst&#233;matiquement film&#233; de tr&#232;s loin, depuis la foule officielle qui l'entoure, &#224; peine plus signifiant, en r&#233;alit&#233;, que la figure historique inacessible qu'il est devenu apr&#232;s sa mort ; ou encore Nicolas II prenant le th&#233; en famille, moment marmor&#233;en et spectral que notre connaissance du futur d&#233;double. L'arche russe, c'est bien s&#251;r aussi bien l'arche de No&#233; que celle de Mo&#239;se, aussi bien celle qui pr&#233;serve du cataclysme que celle qui sanctuarise les lois du pass&#233;. Encore faut-il avoir compris que l'histoire russe ne s'&#233;tait sans doute pas encore remise des terribles cassures du si&#232;cle dernier. &#171; Quel r&#233;gime y-a-t-il maintenant, une r&#233;publique ? &#187;, demande le marquis au narrateur invisible. &#171; Je ne sais pas &#187;, se contente de r&#233;pondre laconiquement celui-ci. Les temps que nous, spectateurs, vivont, ne sont donc plus ceux des habitants de l'arche-mus&#233;e-palais ; totalement &#233;trangers &#224; ce qui les a pr&#233;c&#233;d&#233;s, ils en sont exclus, ne sont qu'une virtualit&#233;, quelque chose qui n'a plus tellement d'importance puisque l'arche a d&#233;j&#224; largu&#233; les amarres, a d&#233;j&#224; rel&#233;gu&#233; ce qui ne la concernait plus loin sur ces c&#244;tes d&#233;sol&#233;es&#8230; Les fant&#244;mes r&#232;gnent, alors que leurs pressentiments, leurs vanit&#233;s, leurs frayeurs, n'ont d&#233;j&#224; plus de signification, sans m&#234;me qu'ils le sachent ; mais leurs visages conservent leur souvenir.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Le grand d&#233;fi du cin&#233;aste, d&#232;s lors, sera de ne pas sacrifier l'humanit&#233; &#224; la splendeur du lieu, le visage &#224; l'uniforme, l'individu &#224; l'art &#8211; sur ce dernier point, les milliers de peintures splendides accroch&#233;es aux murs sont toujours trait&#233;es hors de l'histoire de l'art, le plus souvent comme des troph&#233;es occidentaux rapport&#233;s chez eux par les tsars et tsarines comme des colifichets, parfois comme des moments d'inqui&#233;tante &#233;tranget&#233;, abandonn&#233;s hors-cadre, pr&#233;textes au discours erratique, avec ses sous-entendus nous &#233;chappant, collisions de temporalit&#233;s, ou &#224; une danse solitaire, aussi enjou&#233;e qu'irr&#233;m&#233;diablement ind&#233;chiffrable. Ces tableaux d'ailleurs, finissent par se transformer, derri&#232;re une porte, en innombrables cadres vides entourant, dans une pi&#232;ce envahie par la neige, l'homme qui fabrique son propre cercueil dans Leningrad encercl&#233;. Alors, la danse des fillettes imp&#233;riales dans le corridor devient une poignante futilit&#233; gracieuse.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;La danse&#8230; le style de Sokourov a beau para&#238;tre, en surface, glac&#233; et immobile, comme lui-m&#234;me fascin&#233; par les images qu'il cr&#233;e, c'est bel et bien l'&#234;tre humain, ou plut&#244;t une vision particuli&#232;re et &#233;mouvante de l'humanit&#233;, difficulteuse pour l'&#339;il facile, qu'il dessine en creux, et dans &lt;i&gt;L'arche russe &lt;/i&gt;aucune sc&#232;ne n'est plus extraordinaire, &#224; cet &#233;gard, que celle du grand bal avec orchestre symphonique. Dans cette reconstitution soigneuse et magique du dernier bal imp&#233;rial de 1913, flonflons et mazurkas d'un cr&#233;puscule politique, tout semblerait appeler, pour un cin&#233;aste sans imagination, un vaste regard globalisant, qui se contenterait de ne monter que l'ensemble (la s&#233;duction imm&#233;diate des robes, coiffures et bijoux formant masse, les taches de couleurs vives et sombres &#224; la fois des diff&#233;rents uniformes masculins, la livr&#233;e noire des musiciens) et n&#233;gligerait le d&#233;tail, en se fiant aux oublis de l'&#339;il. Mais Sokourov, au contraire, dans cette longue sc&#232;ne finale (sans coupure, rappelons-le), r&#233;ussit g&#233;nialement &#224; ne n&#233;gliger aucun visage, &#224; presque syst&#233;matiquement privil&#233;gier le d&#233;tail vivant &#224; la reconstitution mort-vivante. Toute la sc&#232;ne fonctionne comme un ensemble sans rupture visible, et pourtant dans les longs travellings qui fr&#244;lent et m&#234;me caressent les danseurs, hommes et femmes, chaque fois un certain type de regard, curieux, malicieux, indiff&#233;rent, vaniteux, chaque fois un geste, une mani&#232;re de se tenir, un mouvement de menton, chaque fois une parole, un sourire, font que la personne bri&#232;vement aper&#231;ue, qui ne devrait &#234;tre qu'un figurant pour une ou deux secondes d'images fuyantes, condamn&#233; &#224; &#234;tre oubli&#233; d&#232;s que son voisin appara&#238;t lui-m&#234;me, acquiert une pr&#233;sence fabuleuse, une humanit&#233; imm&#233;diate sugg&#233;r&#233;e en seulement quelques signes et qu'il est impossible d'ignorer.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Alors, lorsque la musique s'&#233;teint, que les danses cessent et que le peuple des privil&#233;gi&#233;s descend le grand escalier vers une disparition qui est sans issue, la nostalgie que le film a tiss&#233;e pendant toute sa dur&#233;e r&#233;v&#232;le brusquement son &#233;paisseur. &#171; Adieu, Europe &#8211; c'est fini &#187; : chaque couple, individu&#233; jusqu'au bout, semble se blottir pour affronter le n&#233;ant, tandis que le film s'ab&#238;me dans les brumes d'une mer nocturne et hivernale sans temps ni lieu. &#171; On dirait qu'on flotte &#8211; c'est comme un r&#234;ve &#187; : et en dehors du film, la fantasmagorie historique elle-m&#234;me se poursuit malgr&#233; tout.&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>La litt&#233;rature ? Des foutaises. - Jacques Finn&#233; - Des mystifications litt&#233;raires (Jos&#233; Corti, coll. Les Essais, 2010) et Pierre Bayard - Comment parler des livres que l'on n'a pas lus (Minuit, coll. Paradoxe, 2007) par Antonio Werli </title>
		<link>http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article588</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article588</guid>
		<dc:date>2010-06-13T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Antonio Werli</dc:creator>


		<dc:subject>Essais</dc:subject>
		<dc:subject>Th&#233;orie litt&#233;raire</dc:subject>
		<dc:subject>Jacques Finn&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Pierre Bayard</dc:subject>

		<description>Il y a une poign&#233;e d'ann&#233;es, Pierre Bayard nous a servi un livre qui a fait son petit effet, mais comme tout livre qui fait son effet, une fois celui-ci dissip&#233;, on oublie &#224; quel point sa mission initiale &#233;tait importante, et il ne fait plus que hanter vaguement notre souvenir, comme une curiosit&#233; qui amusa la galerie, qui s'en moqua, et de lui-m&#234;me aussi - bien qu'on a eu &#224; l'&#233;poque de sa sortie, la conscience qu'il ne s'agissait pas simplement d'une farce &#224; l'encontre des lecteurs professionnels, ou (...)

-
&lt;a href="http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?rubrique2" rel="directory"&gt;Cabinet de lectures&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot122" rel="tag"&gt;Essais&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot123" rel="tag"&gt;Th&#233;orie litt&#233;raire&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot390" rel="tag"&gt;Jacques Finn&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot392" rel="tag"&gt;Pierre Bayard&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/IMG/arton588.jpg&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; width='113' height='150' class='spip_logos' style='height:150px;width:113px;' /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img width='375' height='500' alt=&quot;&quot; src=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/IMG/image/booksnotforsale.jpg&quot; style='height:500px;width:375px;' /&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Il y a une poign&#233;e d'ann&#233;es, Pierre Bayard nous a servi un livre qui a fait son petit effet, mais comme tout livre qui fait son effet, une fois celui-ci dissip&#233;, on oublie &#224; quel point sa mission initiale &#233;tait importante, et il ne fait plus que hanter vaguement notre souvenir, comme une curiosit&#233; qui amusa la galerie, qui s'en moqua, et de lui-m&#234;me aussi - bien qu'on a eu &#224; l'&#233;poque de sa sortie, la conscience qu'il ne s'agissait pas simplement d'une farce &#224; l'encontre des lecteurs professionnels, ou d'un manuel &#224; l'usage des non-lecteurs, certainement professionnels, eux aussi. Ce que proposait &lt;em&gt;Comment parler des livres que l'on n'a pas lus ?&lt;/em&gt; allait bien au-del&#224; d'une topologie de la lecture (contemporaine, mais applicable de tout temps), ou d'une provocation amusante : il esquissait entre les lignes une sociologie de la lecture, et pouvait commencer &#224; aider &#224; dresser les bases d'une histoire sociale de la lecture (et de l&#224;, de la litt&#233;rature, ou de l'histoire, de tout &#233;crit en fait) souterraine, pa&#239;enne, d&#233;loyale, mensong&#232;re, violente - l'oubli, volontaire ou non, en &#233;tant le moteur.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Tout lecteur cherche &#224; se placer dans le corpus, et dans un sens - comme disait Deleuze en parlant de son travail &lt;em&gt;sur &lt;/em&gt;les philosophies de ses pr&#233;d&#233;cesseurs (c'est moi qui souligne) - lui faire un enfant dans le dos.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Ce que proposait Bayard, que Pennac pouvait avoir fait na&#238;tre ludiquement chez les apprentis lecteurs qui avaient appr&#233;ci&#233; ses commandements de la lecture et que Borges n'a cesser de construire comme oeuvre, c'est que la litt&#233;rature est un grand mensonge (une fiction si l'on veut, comme l'ass&#232;ne &lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot334&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(153, 51, 0);&quot;&gt;Ricardo Piglia&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; dans ses romans, mais aussi dans ses essais et entretiens) construit sur les mensonges de la lecture ; mensonge qu'elle produit elle-m&#234;me et qu'elle cherche perp&#233;tuellement &#224; grossir (engrosser ?) le plus possible.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Evidemment, le lecteur a un r&#244;le essentiel dans cette destin&#233;e, et son impossibilit&#233; &#224; se souvenir de tout ce qui est lu (d'o&#249; la n&#233;cessit&#233; de l'&#233;crire, me direz-vous) n'est pas exactement &#224; vivre comme une lacune, mais comme un jeu de pouvoir &#224; qui saura mieux imposer sa lecture (ou non-lecture) du corpus. Bayard conclu qu'il y a une sorte de corpus invisible, &#233;th&#233;r&#233;, flottant qui se dessine derri&#232;re ou par-dessus la biblioth&#232;que, et que cette image de la biblioth&#232;que a plus de valeur entre les quatre yeux des lecteurs o&#249; elle appara&#238;t que la biblioth&#232;que physique.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Personnellement, je trouve cela fascinant - non pas qu'il soit possible de parler de Proust pendant dans heures sans l'avoir jamais lu comme l'explique Bayard, ou &#234;tre sp&#233;cialiste du &lt;em&gt;Martin Fierro&lt;/em&gt; de Hernandez lorsqu'on est un universitaire hongrois et qu'on ne pipe pas un mot de l'espagnol comme ce personnage de&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article483&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(153, 51, 0);&quot;&gt;&lt;em&gt;La ville absente&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; de Piglia) - mais qu'il soit possible que le corpus litt&#233;raire, ce qui peut faire la culture nationale par exemple, puisse &#234;tre le th&#233;&#226;tre d'&#226;pres batailles de lectures et de non-lectures, motiv&#233;es par ce qu'on veut bien voir, ce qu'on ne peut pas voir, ce qu'on oublie de voir (fascinant comme tout le monde s'est &quot;re&quot;mis &#224; lire &lt;em&gt;La Princesse de Cl&#232;ves&lt;/em&gt; d&#232;s lors que le roman prenait une teinte politique, encore plus fascinant d'observer la multiplication du badge de Lafayette qui repr&#233;sentait alors la lecture du livre sans son exp&#233;rience effective - c'est-&#224;-dire sa non-lecture). Je lisais il y a peu la transcription d'un entretien o&#249; C&#233;line causait de Rabelais, il s'enrageait du fait que &#171; Rabelais, il a rat&#233; son coup &#187;. Selon lui, les cinq si&#232;cles de litt&#233;rature fran&#231;aise qui viennent de s'&#233;couler, on les doit &#224; Amyot, traducteur de Plutarque, pas &#224; Rabelais - et j'avoue partager son sentiment brutal. Et de se demander alors o&#249; est la descendance de Rabelais aujourd'hui ? O&#249; donc s'est fourr&#233;e sa prog&#233;niture ?! Le paradoxe est que tout le monde parle de Rabelais et personne ne le lit, et qu'Amyot personne ne le conna&#238;t mais tout le monde le voit.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Et alors, o&#249; je voulais en venir ? A cette branche de la non-lecture qui se transforme en lecture de la non-&#233;criture. Hein ?! Oui : Jacques Finn&#233; reprend dans son essai ce vieux th&#232;me de la mystification litt&#233;raire et, accumulant les exemples et dressant typologie et r&#233;sultats, propose &#224; son lecteur, sur cinq cent pages, de d&#233;couvrir la face B de la litt&#233;rature, celle qui chante : comment lire des livres que l'on n'a pas &#233;crit !&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Son catalogue n'est pas exhaustif, ni sp&#233;cialement original, mais rappelle au lecteur non-averti avec pr&#233;cision et vari&#233;t&#233; les grandes affaires comme certains plus mineures, et cela suffit pour se d&#233;lecter de toutes ces fictions litt&#233;raires, &#233;troitement li&#233;es &#224; la vie de leurs auteurs et de leurs lecteurs. D&#233;couvrir ou red&#233;couvrir l'histoire &#233;ditoriale des &lt;em&gt;Mille et unes nuits&lt;/em&gt; et de ses traductions (fran&#231;aises, mais pas que), plonger dans les variations et incarnations du &lt;em&gt;Manuscrit &lt;/em&gt;de Potocki, pister l'ombre de Rimbaud, des &lt;em&gt;Journaux&lt;/em&gt; d'Hitler et de Jack L'Eventreur, des&lt;em&gt; Protocoles des Sages de Sion&lt;/em&gt;, ou l'image d'Omar Khayyam. Voil&#224; &#224; quoi nous invite Finn&#233;, qui &#233;maille ces grandes lignes, ces grands cas de plus petites histoires, lointaines ou contemporaines, et l'on reste encore coi devant le rappel de l'affaire Misha Defonseca qui aura truand&#233; un paquet de milliers et de milliers de personnes pendant plus de dix ans avant d'expliquer publiquement que son histoire vraie &#233;tait fausse.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Je suis heureux de retrouver une histoire que j'avais entendu et dont je ne me souvenais plus les d&#233;tails : la &lt;em&gt;L&#233;gende de Novgorod&lt;/em&gt; de Cendrars dont on a retrouv&#233; plus de quatre-vingt ans plus tard les traces dans un traduction du russe en Pologne, et qui n'est rien d'autre qu'un faux, d&#233;masqu&#233; pour des raisons (socio)logiquement typographiques. De nombreuses anecdotes du m&#234;me tonneau montrent qu'il n'y a pas que les critiques qui construisent l'histoire litt&#233;raire, il faut aussi compter avec les faussaires, qui sont des fois critiques et &#233;crivains par ailleurs.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Bref, un gros tiers du livre rapporte ces cas fantastiques, il s'agit du coeur de l'essai. Le premier tiers consiste en l'exposition de la plus courante des variations du th&#232;me mystificateur :le plagiat (&#231;a me rappelle que je voulais jeter un oeil &#224; ce &lt;em&gt;Rapport de police&lt;/em&gt; de Darrieussecq paru en d&#233;but d'ann&#233;e et qui vaut peut-&#234;tre le d&#233;tour ?). Le dernier tiers, une grosse centaine de pages, au cas le plus affligeant et le plus fascinant (selon Finn&#233;, mais je partage volontiers son avis) de mystification litt&#233;raire contemporaine, celui du &lt;em&gt;N&#233;cronomicon &lt;/em&gt;de Lovecraft. Finn&#233;, dans ces pages, fabrique un portrait riche du livre maudit et montre sa survivance m&#234;me apr&#232;s qu'on sait qu'il n'existe pas. Celui qui ne conna&#238;t pas bien le cas sera certainement subjugu&#233; par ce qu'est le &lt;em&gt;N&#233;cronomicon &lt;/em&gt; ; le lovecraftien ne fera essentiellement que se rafra&#238;chir la m&#233;moire, et pourra tout du moins se servir de ces pages comme d'un outil plut&#244;t complet sur le livre de l'arabe d&#233;ment.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Il y a peut-&#234;tre un &#233;cueil important dans &lt;em&gt;Des mystifications litt&#233;raires&lt;/em&gt;, c'est l'absence d'un index (malgr&#233; un sommaire tr&#232;s d&#233;taill&#233;, quelques fois trop formel). A part cela, il faut prendre cet essai pour ce qu'il est, un parcours &#224; la fois divertissant et surprenant dans les plis de l'histoire de la litt&#233;rature, plut&#244;t adress&#233; je dirais, aux amateurs ou disons aux curieux, certainement moins aux sp&#233;cialistes de la question.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Au-del&#224; de cela, que ce soit dans le cas du livre de Bayard ou dans celui de Finn&#233;, je n'ai pu m'emp&#234;cher, comme je l'ai dit plus haut, de penser qu'avec de pareilles grilles de lecture de l'histoire de la lecture, pourrait surgir l'essentiel concernant la litt&#233;rature. Il y aurait une belle contre-histoire &#224; &#233;crire, il y aurait une belle sociologie &#224; faire. Il y aurait un bon point de d&#233;part pour tenter de comprendre,par le creux, par la bande, comment se fait la litt&#233;rature. (Peut-&#234;tre cela a-t-il d'ailleurs &#233;t&#233; fait - mais je ne l'ai pas lu, alors comment en parler ?) Il y aurait une sacr&#233; piste pour enfin comprendre &lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article59&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(153, 51, 0);&quot;&gt;LA VERITE&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; : plagiats, trahisons, viols, pillages, mensonges et mystifications... La litt&#233;rature ? Des foutaises.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>La m&#233;taphysique est une fiction - Entretien avec Germ&#225;n Sierra (2/2) par Fran&#231;ois Monti </title>
		<link>http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article591</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article591</guid>
		<dc:date>2010-06-10T00:35:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Monti</dc:creator>


		<dc:subject>Germ&#225;n Sierra</dc:subject>
		<dc:subject>Litt&#233;rature espagnole</dc:subject>
		<dc:subject>Th&#233;orie litt&#233;raire</dc:subject>

		<description>Ecrivain, scientifique et observateur de la culture d'un monde en voie de posthumanisation, Germ&#225;n Sierra nous a accord&#233; un long entretien. En voici la seconde partie, o&#249; il est question plus sp&#233;cifiquement du rapport entre science et litt&#233;rature, de complexit&#233; et de la m&#233;taphysique en tant que fiction. Pour les retardataires, lisez la premi&#232;re partie. Pourquoi pr&#233;f&#232;res-tu parler d'exp&#233;rimentation plut&#244;t que d'innovation ? Parce que c'est plus honn&#234;te du point de vue du cr&#233;ateur. Seul le temps (...)

-
&lt;a href="http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?rubrique4" rel="directory"&gt;Entretiens&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot60" rel="tag"&gt;Germ&#225;n Sierra&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot98" rel="tag"&gt;Litt&#233;rature espagnole&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot123" rel="tag"&gt;Th&#233;orie litt&#233;raire&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/IMG/arton591.jpg&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; width='150' height='100' class='spip_logos' style='height:100px;width:150px;' /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div&gt;Ecrivain, scientifique et observateur de la culture d'un monde en voie de posthumanisation, Germ&#225;n Sierra nous a accord&#233; un long entretien. En voici la seconde partie, o&#249; il est question plus sp&#233;cifiquement du rapport entre science et litt&#233;rature, de complexit&#233; et de la m&#233;taphysique en tant que fiction.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span class='spip_document_363 spip_documents spip_documents_center' &gt;
&lt;img src='http://www.fricfracclub.com/spip/local/cache-vignettes/L472xH321/skull-585d6.jpg' width='472' height='321' alt=&quot;&quot; style='height:321px;width:472px;' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Pour les retardataires, lisez &lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article590&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: larger;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0);&quot;&gt;la premi&#232;re partie&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;b&gt;Pourquoi pr&#233;f&#232;res-tu parler d'exp&#233;rimentation plut&#244;t que d'innovation ?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Parce que c'est plus honn&#234;te du point de vue du cr&#233;ateur. Seul le temps peut dire la fa&#231;on dont un roman influe sur ce qui se fait ensuite, les chemins qu'il ouvre d'un point de vue litt&#233;raire ou culturel en g&#233;n&#233;ral. Il peut &#234;tre tr&#232;s &#171; &#233;trange &#187; formellement et pourtant ne finir que comme simple &#171; d&#233;coration &#187;, ou avoir un aspect plus conventionnel mais pr&#233;senter des questions int&#233;ressantes qui m&#232;nent les lecteurs et d'autres auteurs &#224; se poser plus de questions. Ce que je peux par contre dire, c'est que mon roman aura &#233;t&#233; &#233;crit avec l'intention d'examiner, d'analyser une s&#233;rie de questions formelles et th&#233;matiques qui me semblent int&#233;ressantes ici et maintenant. Et c'est pr&#233;cis&#233;ment &#231;a, une exp&#233;rimentation. Je pr&#233;sente le r&#233;sultat de cette investigation, mais sa capacit&#233; d'innovation sera d&#233;montr&#233;e par ce que les autres pourront en faire apr&#232;s. &lt;br /&gt;
Ce qui compte dans une exp&#233;rience, c'est d&#233;limiter les circonstances exp&#233;rimentales. On peut exp&#233;rimenter avec des cat&#233;gories m&#233;taphysiques, mais en tenant toujours compte qu'une cat&#233;gorie m&#233;taphysique aujourd'hui n'est pas la m&#234;me qu'au IVe ou au XIXe si&#232;cle. Pour commencer, une cat&#233;gorie m&#233;taphysique aujourd'hui, c'est pour moi et pour beaucoup d'autres, une fiction et c'est un aspect qui m&#233;rite d'&#234;tre trait&#233; comme tel. En ce sens, par exemple, &lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0);&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&quot;http://fricfracclub.com/spip/spip.php?article563&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0);&quot;&gt;Los muertos&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt; &lt;/i&gt;de Jorge Carri&#243;n est tr&#232;s contemporain parce qu'il aborde la mort en tant que fiction d'une fa&#231;on qui cadre bien avec la perception audiovisuelle de la mort, qui est une circonstance strictement actuelle, aucune culture ant&#233;rieure n'ayant &#233;t&#233; soumise a autant de repr&#233;sentations fictionnelles de la mort (et aussi isol&#233;es du ph&#233;nom&#232;ne r&#233;el). Jorge prend ce fait et le d&#233;veloppe dans sa fiction, ce qui donne lieu &#224; une &#339;uvre innovatrice, m&#234;me si le premier nom qui m'est venu &#224; l'esprit apr&#232;s quelques pages &#233;tait celui de Rulfo. Mais c'est tr&#232;s bien, c'est innovateur, c'est continuer &#224; creuser &#224; c&#244;t&#233; d'o&#249; d'autres avaient creus&#233;.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;b&gt;On caricature souvent la position non m&#233;taphysique comme un refus de celle-ci, mais ce n'est pas de &#231;a qu'il s'agit. Comme tu le dis, la m&#233;taphysique est une fiction. La diff&#233;rence entre toi et un auteur comme M&#233;nendez Salmon, pour prendre un exemple au hasard, c'est que lui tentera de s'approcher litt&#233;rairement du Mal (majuscule, bien entendu), alors que pour toi la m&#233;taphysique est &#233;l&#233;ment de la fiction, non ?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;J'aime beaucoup la position de Sukenick parce qu'elle est d&#233;pourvue de cette pr&#233;tention tellement europ&#233;enne (et particuli&#232;rement espagnole) qui consiste &#224; penser que ce qu'on fait est la seule chose que l'on peut et que l'on doit faire. Sukenick a toujours insist&#233; sur l'id&#233;e suivante : &#171; je m'int&#233;resse &#224; tout type de litt&#233;rature, mais moi je fais ceci parce que j'aime le faire&#8230; &#187;. Je ne pourrais pas refuser la m&#233;taphysique parce que se serait rejeter l'immense majorit&#233; de la pens&#233;e et de l'art. La m&#233;taphysique nous a fourni les plus extraordinaires m&#233;taphores artistiques, et nombre d'entre elles continue &#224; &#234;tre tr&#232;s fertiles, que ce soit comme fiction, m&#233;taphore de l'inconnu ou de l'inconnaissable. Ni la litt&#233;rature, ni la science d'aujourd'hui ne pourraient &#234;tre compris sans le substrat historique d'une pens&#233;e philosophique qui a &#233;t&#233; majoritairement m&#233;taphysique.&lt;br /&gt;
Je crois que le probl&#232;me ne r&#233;side pas tant dans les &#339;uvres de fictions elles-m&#234;mes que dans le contexte dans lesquelles elles se comprennent et se d&#233;veloppent. Aujourd'hui, il est possible d'&#233;crire un roman totalement m&#233;taphysique, et il peut &#234;tre extraordinaire d'un point de vue litt&#233;raire mais il n'est pas acceptable qu'on pr&#233;tende (que ce soit l'&#233;crivain ou d'autres qui le fassent) que ce roman &#171; explique &#187; une r&#233;alit&#233;. Les romans sont des fictions et en tant que tels, ils peuvent &#8211; et doivent &#8211; embrasser n'importe quel aspect de la r&#233;alit&#233; mais m&#234;me le roman le plus r&#233;aliste n'est qu'une simple repr&#233;sentation fictionnelle. Un auteur de science-fiction peut illustrer en fiction de nombreux probl&#232;mes de la r&#233;alit&#233; actuelle, mais s'il tente de faire passer son r&#233;cit pour de la science, il se convertit en&#8230; L. Ron Hubbard, le gourou de la scientologie.&lt;br /&gt;
Je vais essayer de l'expliquer autrement : &#233;crire une approche litt&#233;raire du Mal est parfaitement l&#233;gitime et, si c'est fait avec talent, &#231;a peut donner lieu un roman magnifique. Ce qu'on ne peut pas admettre, c'est que ce soit plus estimable intellectuellement qu'une approche litt&#233;raire de la p&#234;che &#224; la crevette dans l'Oc&#233;an Indien.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;b&gt;Tu disais un peu plus t&#244;t qu'il y avait moins de gens capables de &#171; diss&#233;quer historiquement une technologie mol&#233;culaire &#187; qu'une artistique. Je crois qu'on peut aussi dire que moins de gens ont des connaissances scientifiques que litt&#233;raires. Certains auteurs utilisent la science dans leurs romans. Richard Powers, par exemple. &lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0);&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article516&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0);&quot;&gt;Generosity&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;, son dernier roman, a d'ailleurs &#233;t&#233; critiqu&#233; parce que sa &#171; science &#187; n'&#233;tait pas de la science. En tant que scientifique et &#233;crivain, qu'en penses-tu ?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Ce que Powers pr&#233;sente dans son roman n'est en effet pas de la science, mais &#231;a n'a pas d'importance. Powers, construit sa fiction &#224; partir d'une id&#233;e r&#233;ductionniste de la g&#233;n&#233;tique qui a &#233;t&#233; d&#233;fendue (et l'est toujours parfois) par certains scientifiques mais qui est d&#233;pass&#233;e, parce qu'on s'est rendu compte qu'il &#233;tait impossible d'&#233;tablir des relations directes entre des g&#232;nes individuels ou des groupes de g&#232;nes et les ph&#233;nom&#232;nes complexes des organismes. La g&#233;n&#233;tique, tout comme le cerveau, est un syst&#232;me tr&#232;s &#233;loign&#233; du d&#233;terminisme cause-effet. En tant que roman, pourtant, le r&#233;sultat est int&#233;ressant. Je crois que ce sont des sujets tr&#232;s litt&#233;raires, parce que la litt&#233;rature s'occupe tr&#232;s peu de science en soi, elle s'int&#233;resse plut&#244;t au discours culturel d&#233;riv&#233; de la divulgation de la connaissance scientifique. La seule chose qui me g&#232;ne, c'est lorsque les donn&#233;es scientifiques se transforment en id&#233;ologie et sont utilis&#233;s pour justifier des actions politiques aux cons&#233;quences parfois impr&#233;visibles.&lt;br /&gt;
Il me semble &#233;vident qu'un roman n'a pas l'obligation d'&#234;tre scientifiquement correct (les miens ne le sont d'ailleurs pas), tout comme il n'a pas l'obligation d'&#234;tre politiquement correct. Le probl&#232;me, c'est le contexte qui fait que beaucoup de critiques et de lecteurs ont des difficult&#233;s &#224; comprendre qu'une fiction, c'est une fiction. C'est parfois difficile &#224; comprendre pour les auteurs eux-m&#234;mes, parce qu'ils essayent que leurs romans soient didactiques, qu'ils servent de courroie de transmission &#224; certaines id&#233;es ou id&#233;ologies. Il est possible qu'il fut un temps o&#249; le roman devait remplir (en partie) cette fonction (bien que cela fasse d&#233;j&#224; un bail que nous sommes conscients des supercheries produites par les repr&#233;sentations, y compris visuelles), mais aujourd'hui nous disposons de meilleurs ressources &#224; cette fin, et si on essaie de r&#233;duire un roman &#224; quelques conclusions scientifiques ou philosophiques ou politiques, il est toute de suite &#233;vident qu'il ne s'agit pas de l'instrument le plus ad&#233;quat pour ce faire. &lt;br /&gt;
Par contre, le roman reste un instrument tr&#232;s utile pour faire le contraire : la libert&#233; que fournit la fiction permet de d&#233;mythifier et satiriser des id&#233;es et des id&#233;ologies profond&#233;ment enracin&#233;es que nous tenons pour &#233;videntes sans m&#234;me y penser. On pourrait dire que le roman n'est pas le m&#233;dium le plus ad&#233;quat pour dire comment sont les choses, mais qu'il s'agit d'un bon instrument pour rire de comment nous croyons qu'elles sont.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;span class='spip_document_370 spip_documents spip_documents_center' &gt;
&lt;img src='http://www.fricfracclub.com/spip/local/cache-vignettes/L347xH314/ArtificialFictionBrain-d6d45.png' width='347' height='314' alt=&quot;&quot; style='height:314px;width:347px;' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;b&gt;Un roman ne doit pas &#234;tre scientifiquement correct, dis-tu, mais je pense &#224; la &#171; hard science-fiction &#187; et &#224; un auteur comme Greg Egan qui tente de pr&#233;senter une science non seulement plausible mais exacte. Tu les as lus ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;&lt;span&gt;Scientifiquement correct, c'est une contradiction : la science n'avance pas &#224; travers la &#171; correction &#187; mais bien &#224; travers l'exp&#233;rimentation constante, et une des intentions du scientifique est de chercher des preuves que ce qui &#233;tait consid&#233;r&#233; &#171; correct &#187; ne l'est pas. La science, avec Bacon, Galil&#233;e, etc., surgit pr&#233;cis&#233;ment lorsqu'on commence &#224; valoriser l'observation plut&#244;t que l'opinion des vieilles &#171; autorit&#233;s &#187;. Je connais Egan et d'autres auteurs de la tendance que tu cites, mais je ne les ai pas beaucoup lus. Mon impression n'est donc pas g&#233;n&#233;ralisable. N&#233;anmoins, je crois que dans de nombreux cas, leur fiction se base sur une id&#233;e tr&#232;s d&#233;terministe de la science (prendre certaines donn&#233;es et hypoth&#232;ses actuelles et les mener jusqu'&#224; leurs cons&#233;quences ultimes d'une fa&#231;on absolument th&#233;orique, sans prendre en compte la complexit&#233; de tous les processus impliqu&#233;s) et donc tr&#232;s peu &#171; scientifique &#187;. Introduire un mat&#233;riau technique dans une fiction ne la rend pas plus scientifique. En plus, chez beaucoup de ses auteurs, les donn&#233;es scientifiques se m&#233;langent &#224; des croyances purement superstitieuses. De toute fa&#231;on, &#231;a reste une fiction et en tant que telle, elle peut &#234;tre aussi bonne que n'importe quelle autre. Mais vouloir la faire passer pour science est une erreur. D'un point de vue formel, les livres de Egan que j'ai lu son absolument conventionnels. On reste tr&#232;s loin de ce que Jeff Noon ou Danielewski ont fait.&lt;br /&gt;
De plus, je pense qu'il y a dans les po&#232;mes de Mallarm&#233;, le &lt;em&gt;Finnegans Wake&lt;/em&gt;, les romans de Beckett, Perec ou Queneau, les r&#233;cits de Borges ou dans les textes difficilement d&#233;finissables de Blanchot (pour ne citer que quelques exemples) une id&#233;e plus scientifique du monde que dans n'importe lequel des romans de science-fiction pure que j'aie lu.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span&gt;Ton r&#233;cit &lt;i&gt;Alto Voltaje&lt;/i&gt; peut &#234;tre lu comme une approche de l'utilisation (et du d&#233;tournement) de la science &#224; des fins personnelles. On peut aussi se poser la question de l'usage de la science &#224; des fins politiques, voire, comme c'est le cas au GIECC, de la transformation du scientifique en figure politique. J'ai l'impression qu'on vit dans une &#233;poque aussi scientiste, aussi positiviste que le XIX&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&#232;cle mais qu'on joue &#224; ce croire plus matures que nos arri&#232;re-grands-parents. En tant que scientifique, &#231;a doit &#234;tre frustrant mais en tant que cr&#233;ateur... observer les mythes et les mystifications qui se cr&#233;ent autour de la science et de la technique, d&#233;cortiquer l'attitude de nos soci&#233;t&#233;s et les entrelacs entre science, contr&#244;le et pouvoir, &#231;a doit &#234;tre fascinant&#8230;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;span&gt;C'est une question essentielle de la culture contemporaine. Elle m'int&#233;resse beaucoup et elle continuera probablement &#224; appara&#238;tre dans mes livres. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;span&gt;La science ne r&#233;pond qu'&#224; un type de questions tr&#232;s concr&#232;tes, non pas parce qu'elle ne veut pas r&#233;pondre &#224; d'autres mais bien parce que c'est ce qu'elle est capable de faire. WJ Freeman dit que la science ne cherche pas des causes mais des relations : les objets ne tombent pas &#224; cause de la gravit&#233; mais bien en accord avec l'inverse du carr&#233; de la distance. Il est essentiel de s'en rendre compte, parce que &#231;a signifie que la science n'exempte personne de prendre de d&#233;cisions individuelles, &#233;thiques ou politiques, qu'elle ne doit pas interf&#233;rer avec la libert&#233; ni avec la responsabilit&#233; individuelle et donc qu'en elle-m&#234;me, elle n'est pas une m&#233;thode de contr&#244;le. La science permet de prendre des d&#233;cisions scientifiques et de d&#233;velopper des technologies, mais l'utilisation de la connaissance et des technologies d&#233;pend de d&#233;cisions non-scientifiques (et en disant cela, je ne pr&#233;tends pas que la connaissance scientifique est totalement objective : il est &#233;vident qu'il existe des facteurs non-scientifiques qui affectent la d&#233;cision d'observer ou non un ph&#233;nom&#232;ne ainsi que la mani&#232;re dont nous d&#233;cidons d'observer la r&#233;alit&#233;). C'est pour &#231;a qu'&lt;/span&gt;&lt;i&gt;Alto Voltaje &lt;/i&gt;se termine sur une solution personnelle parce que le personnage se rend compte que la d&#233;cision &#224; prendre d&#233;pend de lui-m&#234;me, et pas de ses connaissances scientifiques.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;span&gt;Mais m&#234;me si la science n'est pas une m&#233;thode de contr&#244;le, elle a toujours &#233;t&#233; utilis&#233;e en ce sens par diff&#233;rentes strat&#233;gies de pouvoir. Cet &#233;tat de fait n'a pas beaucoup chang&#233; depuis le XIXe car la strat&#233;gie ne d&#233;pend ni de la profondeur ni de l'exactitude du savoir scientifique mais bien des mani&#232;res de l'utiliser afin de manipuler les d&#233;cisions individuelles. L'individu d&#233;l&#232;gue sa capacit&#233; de d&#233;cision &#224; un &#171; sujet suppos&#233; savoir &#187; (pour utiliser les mots de Lacan) et ne remet pas en question la pertinence du savoir qu'il lui accorde pour r&#233;soudre le probl&#232;me qui le pr&#233;occupe. Cela explique la s&#233;lection id&#233;ologique de connaissances scientifiques d&#233;termin&#233;es selon le domaine que l'on veut manipuler. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;En g&#233;n&#233;ral, ces strat&#233;gies de pouvoir partent de la cr&#233;ation ou de l'intensification de besoins, de peurs ou de d&#233;sirs, et elles ont ensuite recours &#224; la connaissance technique pour les alimenter. D&#232;s que l'individu abandonne ses d&#233;cisions personnelles &#224; la connaissance technique sp&#233;cialis&#233;e, il laisse sa vie aux mains de pouvoirs politiques ou &#233;conomiques qui sont capables de justifier leurs d&#233;cisions sur base de ces m&#234;mes connaissances, que l'individu moyen est incapable de contester. Mais rien de tout &#231;a n'est science, m&#234;me si ce sont les scientifiques qui le disent.&lt;br /&gt;
Un exemple : l'aversion au risque est un de m&#233;canismes de contr&#244;le les plus puissants &#224; l'heure actuelle. Si le gouvernement peut utiliser la connaissance technique pour agir contre le tabac, ce n'est pas parce que fumer augmente la probabilit&#233; de souffrir d'un cancer par un pourcentage donn&#233;, mais bien parce que les individus pr&#233;f&#232;rent laisser au gouvernement la d&#233;cision de ne pas prendre de risque. Et aucun gouvernement ne laissera passer l'opportunit&#233; de s'approprier de ce pouvoir.&lt;br /&gt;
Une bonne part de la politique et de l'&#233;conomie se fait dans ces m&#233;canismes de contr&#244;le non pas &#224; cause de la science mais bien parce que nous avons renonc&#233; &#224; notre libert&#233; et nous ne voulons pas assumer la responsabilit&#233; de nos actes. Puisque cela implique un pouvoir important, il est fr&#233;quent, effectivement, que des scientifiques parlent politiquement. Ils sont bien s&#251;r libres de le faire, mais ce n'est pas de la science. En plus, l'aversion au risque finit par cr&#233;er des peurs irrationnelles envers les cons&#233;quences technologiques de la science, ce qui donne lieu &#224; un cercle vicieux peur-espoir.&lt;br /&gt;
Mais la science ne peut pas nous lib&#233;rer de nos terreurs irrationnelles. Ce n'est pas sa fonction. Elle peut am&#233;liorer substantiellement certains aspects de notre vie mais elle ne peut pas nous &#233;viter de prendre des d&#233;cisions et d'affronter l'in&#233;vitable. Elle peut nous permettre de contr&#244;ler certains processus, mais pas de nous contr&#244;ler nous-m&#234;mes. Prendre une drogue ou nous soumettre &#224; une op&#233;ration de chirurgie esth&#233;tique, c'est notre d&#233;cision, pas celle de qui a invent&#233; la drogue ou d&#233;velopp&#233; la technique de chirurgie. Et pour pouvoir d&#233;cider, il faut que nous prenions nos responsabilit&#233;s afin de conna&#238;tre un minimum d'aspects techniques li&#233;s &#224; notre d&#233;cision.&lt;br /&gt;
Il existe une autre activit&#233; humaine qui nous aide &#224; &#233;chapper au d&#233;sir de contr&#244;le, &#224; accepter et m&#234;me &#224; profiter de l'incertitude : l'art. C'est un des sens dans lesquels j'aime parler d'art exp&#233;rimental, parce qu'une exp&#233;rience est toujours un compromis entre contr&#244;le et incertitude ou, comme Stuart Kauffman le dit de l'&#233;volution, &#171; un compromis entre structure et surprise &#187;. Malheureusement, la soci&#233;t&#233; contemporaine commence &#224; l'oublier et pr&#233;f&#232;re s'accrocher &#224; des mythologies d&#233;terministes faussement bas&#233;es sur des versions tr&#232;s simplifi&#233;es de th&#233;ories scientifiques. &lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;b&gt;M&#234;me si c'est un sujet tr&#232;s important pour toi, qu'on retrouve dans tous tes livres, tu n'as jamais plac&#233; ces questions au centre de ton travail comme un Powers l'a fait, non ? Si je r&#233;sume l'intrigue de tes romans en trois phrases, je vais parler de contr&#244;le et de culture par exemple mais pas n&#233;cessairement de science. Tu penses &#233;crire quelque chose o&#249; ce th&#232;me prendrait la place centrale ?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;C'est vrai que je n'ai jamais &#233;crit une intrigue directement bas&#233;e sur la science, et je peux d&#233;j&#224; te dire que ce ne sera pas non plus le cas de mon prochain roman. J'y ai pens&#233; souvent, j'ai m&#234;me pens&#233; &#224; des intrigues de science-fiction dans lesquelles le r&#233;cit se d&#233;velopperait &#224; partir de la conception ou des r&#233;sultats d'une exp&#233;rience mais je ne suis jamais all&#233; plus loin. Je ne suis jamais parvenu &#224; savoir pourquoi, parmi toutes les histoires possibles qui me passent par la t&#234;te, certaines se d&#233;veloppent et d'autres s'&#233;croulent mais ce qui est certain, c'est qu'il ne s'agit pas que du sujet : il s'agit de trouver le ton dans lequel je suis capable de d&#233;velopper un th&#232;me d&#233;termin&#233; &#224; un moment d&#233;termin&#233;.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;b&gt;Tu parlais tout &#224; l'heure des m&#233;taphores m&#233;taphysiques. Dans tes livres, tu utilises beaucoup de m&#233;taphores scientifiques. On dit souvent que la science est tr&#232;s abstraite aujourd'hui. N'est-ce pas un probl&#232;me pour cr&#233;er des m&#233;taphores qui fonctionnent ?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Je crois que puisque la description contemporaine du monde d&#233;pend directement ou indirectement de la connaissance scientifique, les m&#233;taphores scientifiques sont tr&#232;s utiles afin d'exprimer notre vision de la r&#233;alit&#233;. C'est vrai que certaines disciplines scientifiques sont devenues tr&#232;s abstraites, mais ce n'est pas le cas de toutes. Je ne pense pas que l'abstraction soit un probl&#232;me (quoi de plus abstrait que la g&#233;om&#233;trie euclidienne ?), par contre la sp&#233;cialisation excessive des langages et des modes de repr&#233;sentation peut l'&#234;tre. D'une certaine fa&#231;on, il faut les &#171; traduire &#187;. Mais quand j'&#233;cris, j'esp&#232;re, na&#239;vement peut-&#234;tre, que le lecteur est familiaris&#233; avec les concepts scientifiques auxquels je fais r&#233;f&#233;rence. La science de la complexit&#233; nous a fourni des m&#233;taphores extraordinaires pour repr&#233;senter les processus sociaux humains ; la biologie, pour parler de certaines de nos plus grandes peurs, pr&#233;occupations et espoirs. Curieusement, beaucoup de &#171; m&#233;taphores scientifiques &#187; &#233;taient d&#233;j&#224; l&#224;, utilis&#233;es surtout par les po&#232;tes, avant m&#234;me la connaissance scientifique.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;b&gt;Mais beaucoup de gens consid&#232;rent que l'abstraction est un probl&#232;me, et je crois que la complexit&#233; est quelque chose qui fait peur&#8230;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Je devrais peut-&#234;tre &#234;tre moins cat&#233;gorique et dire que &#171; l'abstraction ne doit pas &#234;tre un probl&#232;me &#187;. Les lecteurs contemporains, dans de nombreux cas, sont habitu&#233;s &#224; des formes narratives qui leurs demandent tr&#232;s peu d'efforts. Dans ce sens, il y a une diff&#233;rence entre divertissement et plaisir : le divertissement, que je ne rejette pas, ne requiert aucun effort, alors que le plaisir, oui. Les &#339;uvres d'arts qui m'int&#233;ressent principalement sont celles dont je peux retirer un plaisir.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;span class='spip_document_372 spip_documents spip_documents_center' &gt;
&lt;img src='http://www.fricfracclub.com/spip/IMG/jpg/20070417klplyllec_215_Ies_SCO.jpg' width='500' height='406' alt=&quot;&quot; style='height:406px;width:500px;' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;b&gt;Ces temps-ci on parle beaucoup de la pr&#233;dominance fragmentaire pour rendre compte de la complexit&#233; du monde. C'est un raccourci un peu simple, un peu facile et j'imagine que tu ne partages pas cette opinion non plus puisque tes romans ne sont pas fragmentaires. Par contre, ils sont courts (ton plus long fait 300 pages) et en mati&#232;re de structure ou d'&#233;criture ils sont moins difficiles que l'ont &#233;t&#233; les romans post-modernes am&#233;ricains des ann&#233;es &#8216;60. Certains parlent donc des romans d'&lt;/b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot93&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0);&quot;&gt;&lt;b&gt;Agust&#237;n Fern&#225;ndez Mallo&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;, pour prendre un exemple clair, comme de la litt&#233;rature &#171; facile &#187;. Pourtant, ses livres, comme les tiens ou ceux de &lt;/b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot9&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0);&quot;&gt;&lt;b&gt;Juan-Cantavella&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt; sont complexes ou attentifs &#224; la complexit&#233; du monde. &lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Je crois que la longueur des livres n'est pas directement li&#233;e &#224; la complexit&#233; mais plut&#244;t &#224; des circonstances personnelles ou culturelles. C'est presque un clich&#233; : les &#233;crivains nord-am&#233;ricains tendent &#224; &#233;crire des romans tr&#232;s longs (ou, au moins, un roman tr&#232;s long). Si on regarde les fran&#231;ais, c'est le contraire qui se passe : les &#233;crivains les plus complexes sont souvent des po&#232;tes ou des auteurs de textes plut&#244;t brefs (Blanchot, Guyotat, Roussel, Gracq, Queneau, Beckett&#8230;). &lt;i&gt;La vie mode d'emploi&lt;/i&gt; est presque une exception. M&#234;me chose avec les Italiens. J'adorerais &#233;crire un roman &#233;norme comme &lt;i&gt;L'Arc-en-ciel de la gravit&#233;&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Giles Goat-Boy&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Infinite Jest&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;La maison des feuilles&lt;/i&gt;, mais je ne m'y suis jamais mis notamment parce que le temps que je consacre &#224; l'&#233;criture est tr&#232;s limit&#233; mais aussi parce que mes histoires tendent &#224; se &#171; concentrer &#187;. &lt;i&gt;Intente usar otras palabras&lt;/i&gt; faisait le double du texte d&#233;finitif.&lt;br /&gt;
De toute fa&#231;on, je ne me risquerais pas &#224; dire qu'il y a une tendance g&#233;n&#233;rale vers la bri&#232;vet&#233; et la fragmentation (caract&#233;ristiques que la presse utilise pour d&#233;crire les &#171; mutants &#187; espagnols parce qu'elles sont faciles et &#233;videntes alors qu'en fait, elles ne sont pas pertinentes pour op&#233;rer des distinctions), d'autant plus que nos &#233;diteurs d&#233;testent les livres trop longs (&lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article507&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0);&quot;&gt;&lt;i&gt;Providence&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &#233;tait encore plus long avant publication&#8230;) parce qu'ils sont convaincus qu'ils sont tr&#232;s difficiles &#224; vendre (je parle, bien s&#251;r, des &#233;diteurs &#171; litt&#233;raires &#187; et pas de ceux de bestsellers). &lt;br /&gt;
Il ne faut de toute fa&#231;on pas confondre le complexe et le difficile ou le d&#233;sordonn&#233; (ils ne sont pas incompatibles, mais ce n'est pas la m&#234;me chose). De fait, l'&#233;tude de la complexit&#233; nous d&#233;montre qu'elle provoque beaucoup de choses qui arrivent avec une (apparente) facilit&#233;. Si l'ordre &#233;merge spontan&#233;ment du chaos, tant l'ordre que le chaos sont des aspects des syst&#232;mes complexes. Ce que la th&#233;orie des syst&#232;mes complexes nous enseigne, c'est l'impossibilit&#233; de pr&#233;dire des trajectoires &lt;i&gt;a priori&lt;/i&gt;, ce qui ne veut pas dire qu'elles n'existent pas ou qu'elles ne peuvent pas &#234;tre simple ou qu'elles ne sont pas une manifestation de la complexit&#233;. Ce qui se passe, c'est que, culturellement, il existe une forte tendance &#224; se reposer sur des ordres qui ont eu lieu dans le pass&#233;, ce qui explique que les gens pr&#233;f&#232;rent souvent une fiction conventionnelle et une vie qui puisse &#234;tre racont&#233;e en ces termes, et tout ce qui en sort est vu comme une excentricit&#233;. Moi, je suis partisan de l'excentricit&#233;. &lt;br /&gt;
Personnellement, en mati&#232;re de fiction, ce qui m'int&#233;resse, ce sont les moments o&#249; l'ordre surgit du chaos ou bien ceux o&#249; l'ordre se dissout dans le chaos. C'est pour &#231;a que mes romans ne sont ni des fictions conventionnelles ni effront&#233;ment anti-narratifs. Par exemple, le roman que je suis en train d'&#233;crire commence sur des citations de deux &#233;conomistes [&lt;a href='http://www.fricfracclub.com/spip/#nb1' class='spip_note' rel='footnote' title='Hayek : &#171; Ou, pour r&#233;sumer ceci, il s'agit d'un probl&#232;me de la connaissance, (...)' id='nh1'&gt;1&lt;/a&gt;] [&lt;a href='http://www.fricfracclub.com/spip/#nb2' class='spip_note' rel='footnote' title='Nassim N. Taleb : &#171; We love the tangible, the confirmation, the palpable, (...)' id='nh2'&gt;2&lt;/a&gt;] et d'un biologiste de la complexit&#233; [&lt;a href='http://www.fricfracclub.com/spip/#nb3' class='spip_note' rel='footnote' title='Stuart Kauffmann : &#171; History enters the universe when the space of the (...)' id='nh3'&gt;3&lt;/a&gt;]. La derni&#232;re de ces citations exprime bien ce qu'est, selon moi, la litt&#233;rature mutante. Stuart Kauffmann explique que m&#234;me si le futur ne peut &#234;tre pr&#233;vu, les circonstances actuelles d'un syst&#232;me fournissent un cadre pour l'apparition &#171; d'adjacents possibles &#187;, des &#233;tats du syst&#232;me qui, bien qu'ils ne soient pas pr&#233;visibles, bien qu'ils ne doivent pas arriver n&#233;cessairement, ne sont ni impossibles, ni invraisemblables. Les mutations ne donnent pas lieu &#224; des &#234;tres forts diff&#233;rents de ceux qui les pr&#233;c&#232;dent, ni &#224; des changements de structure. Ainsi, le roman contemporain tel que je le con&#231;ois est celui qui sait montrer et examiner ces parties de la r&#233;alit&#233; que nous n'avons pas encore totalement reconnues comme telles.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;p&gt;[&lt;a href='http://www.fricfracclub.com/spip/#nh1' id='nb1' class='spip_note' title='Notes 1' rev='footnote'&gt;1&lt;/a&gt;] Hayek : &#171; Ou, pour r&#233;sumer ceci, il s'agit d'un probl&#232;me de la connaissance, laquelle n'est donn&#233;e &#224; personne dans sa totalit&#233;. &#187;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;[&lt;a href='http://www.fricfracclub.com/spip/#nh2' id='nb2' class='spip_note' title='Notes 2' rev='footnote'&gt;2&lt;/a&gt;] Nassim N. Taleb : &#171; We love the tangible, the confirmation, the palpable, the real, the visible, the concrete, the known, the seen, the vivid, the visual, the social, the embedded, the emotional laden, the salient, the stereotypical, the moving, the theatrical, the romanced, the cosmetic, the official, the scholarly-sounding verbiage (bullshit), the pompous Gaussian economist, the mathematicized crap, the pomp, the Academie Fran&#231;aise, Harvard Business School, the Nobel Prize, dark business suits with white shirts and Ferragamo ties, the moving discourse, and the lurid. Most of all we favor the narrated. &#187;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;[&lt;a href='http://www.fricfracclub.com/spip/#nh3' id='nb3' class='spip_note' title='Notes 3' rev='footnote'&gt;3&lt;/a&gt;] Stuart Kauffmann : &#171; History enters the universe when the space of the possible is much larger than the space of the actual [...] Let me introduce the idea of the &#8220;adjacent possible&#8221; of the biosphere. Once there were lung fish, the swim bladder was in the adjacent possible of the biosphere. When there were no multi-celled organisms, the swim bladder was not in the adjacent possible of the biosphere. Then what appears to be true is that we cannot prestate the adjacent possible of the biosphere &#187;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>David Markson (1927-2010) par Fran&#231;ois Monti </title>
		<link>http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article594</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article594</guid>
		<dc:date>2010-06-07T15:25:17Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Monti</dc:creator>


		<dc:subject>Litt&#233;rature nord-am&#233;ricaine</dc:subject>
		<dc:subject>David Markson</dc:subject>

		<description>Il y a trois ans, David Markson publiait The last novel mais il nous promettait qu'il ne s'agirait pas de son dernier roman. Il semblerait bien qu'il s'agisse en tout cas du dernier roman publi&#233; de son vivant. David Markson est mort ce week-end. Il avait 82 ans. Que cette bien triste nouvelle ne nous soit parvenue que par l'insatiable murmure du web plut&#244;t que via quelques unes des officines privil&#233;gi&#233;es du monde litt&#233;raire US est aussi d&#233;plorable que, finalement, appropri&#233; : comme son comp&#232;re (...)

-
&lt;a href="http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?rubrique7" rel="directory"&gt;Br&#232;ves&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot1" rel="tag"&gt;Litt&#233;rature nord-am&#233;ricaine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot163" rel="tag"&gt;David Markson&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div&gt;&lt;span class='spip_document_369 spip_documents spip_documents_center' &gt;
&lt;img src='http://www.fricfracclub.com/spip/IMG/jpg/Markson_Novel.jpg' width='500' height='381' alt=&quot;&quot; style='height:381px;width:500px;' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;span&gt;Il y a trois ans, David Markson publiait &lt;i&gt;The last novel &lt;/i&gt;mais il nous promettait qu'il ne s'agirait pas de son dernier roman. Il semblerait bien qu'il s'agisse en tout cas du dernier roman publi&#233; de son vivant. David Markson est mort ce week-end. Il avait 82 ans. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;span&gt;Que cette bien triste nouvelle ne nous soit parvenue que par l'insatiable murmure du web plut&#244;t que via quelques unes des officines privil&#233;gi&#233;es du monde litt&#233;raire US est aussi d&#233;plorable que, finalement, appropri&#233; : comme son com&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot103&quot;&gt;p&#232;re&lt;/a&gt;&lt;span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot103&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0); &quot;&gt; Gilbert Sorrentino&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, David Markson &#233;tait devenu un des points de r&#233;f&#233;rences d'une petite communaut&#233; de lecteur tr&#232;s active mais n'ayant pas l'attention des grands m&#233;dias. Markson &#233;taient de ceux qui prouvaient encore et encore la validit&#233; d'une d&#233;marche risqu&#233;e et exp&#233;rimentale.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;span&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Markson consid&#233;rait que le vrai d&#233;part de sa carri&#232;re d'&#233;crivain avait &#233;t&#233; donn&#233; en 1970 avec la publication de &lt;i&gt;Going Down&lt;/i&gt;, son cinqui&#232;me roman. Il &#233;tait pourtant actif dans les milieux litt&#233;raires depuis les ann&#233;es '50 : disciple de &lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot247&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0); &quot;&gt;Lowry&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, camarade de bouteille de Dylan Thomas, sa porte &#233;tait toujours ouverte &#224; &lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot234&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0); &quot;&gt;Kerouac&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; lorsque celui-ci d&#233;sirait dormir quelques heures. Grand ami de &lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot10&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0); &quot;&gt;Gaddis&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, Markson a aussi indirectement contribu&#233; &#224; la r&#233;&#233;dition des &lt;em&gt;Recognitions&lt;/em&gt; quelques ann&#233;es apr&#232;s sa publication initiale, scandaleusement ignor&#233;e comme on le sait. Dans les ann&#233;es '60, David Markson, alors &#233;diteur, publie trois polars comiques et &#233;rudits et un western outrancier (adapt&#233; par Hollywood, avec Frank Sinatra dans le r&#244;le principal) histoire de payer les factures. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &#192; partir de &lt;i&gt;Going Down, &lt;/i&gt;Markson se consacre s&#233;rieusement &#224; son &#233;criture. Des sept romans publi&#233;s en 37 ans, on retiendra le superbe &lt;em&gt;Wittgenstein's mistress&lt;/em&gt; (traduit par Martin Winckler pour P.O.L en 1991) et &lt;em&gt;This is not a nove&lt;/em&gt;&lt;em&gt;l&lt;/em&gt; (&lt;em&gt;Arr&#234;ter d'&#233;cri&lt;/em&gt;&lt;em&gt;re&lt;/em&gt;, traduit par Claro pour le Lot 49 en 2007). Ce dernier roman fait partie, avec &lt;em&gt;Reader's block&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;Vanishing Point&lt;/em&gt; et &lt;em&gt;The last novel&lt;/em&gt;, d'un quatuor (t&#233;tralogie est un mot qui ne semble pas vraiment convenir au projet de Markson). Il s'agit d'une s&#233;rie de roman non-lin&#233;aires, non-narratifs, chacun centr&#233; sur un aspect de l'artiste (le lecteur, l'auteur, le romancier...) et construit &#224; partir de citations et d'anecdotes que Markson tirait d'une invraisemblable banque de donn&#233;e personelle. Comme c'est souvent le cas avec les travaux exp&#233;rimentaux, le lecteur press&#233; aura bien vite fait de se plaindre de l'inutilit&#233; et du caract&#232;re r&#233;p&#233;titif du projet. D'autres, et nous esp&#233;rons que vous en faites partie, sont rest&#233;s admiratifs devant la force humaine et litt&#233;raire qui se d&#233;gage de ces quatre livres : le montage, l'assemblage de ces phrases et de ces aphorismes parvient &#224; cr&#233;er unit&#233; et sens. Au bout du compte, ce sont des oeuvres fortes et profond&#233;ment touchantes.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&#192; notre &#233;poque, une des critiques les plus vaches qui puisse &#234;tre faite &#224; un auteur, c'est de dire que son livre serait &#171; pomp&#233; sur wikipedia &#187;. David Markson aura prouv&#233; que l'important n'est pas tant d'o&#249; viennent les mots qui composent un livre que comment ils sont utilis&#233;s. &lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article590&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0); &quot;&gt;Dans l'entretien qu'il nous a accord&#233;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, l'&#233;crivain espagnol German Sierra dit que l'innovation &#171; n'est pas une qualit&#233; mais plut&#244;t un dialogue en cours avec les &#339;uvres du pass&#233; et les circonstances du pr&#233;sent &#187;. En ce sens, l'oeuvre de Markson n'aura cess&#233; d'&#234;tre innovante. Et belle. M&#234;me si cela fait dix ans que courre la rumeur de sa maladie, et qu'&#224; 82 ans, il aura sans doute bien v&#233;cu, le Fric-Frac Club est fort triste aujourd'hui. Perdre quelqu'un de sa trempe, c'est toujours une tr&#232;s mauvaise nouvelle.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center; &quot;&gt;*****&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Consultez nos archives pour plusieurs articles sur &lt;a href=&quot;http://fricfracclub.com/spip/spip.php?mot163&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0); &quot;&gt;Markson&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, dont &lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article147&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0); &quot;&gt;ce portrait&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &#233;crit &#224; l'occasion de la publication am&#233;ricaine de &lt;em&gt;The last novel&lt;/em&gt; et de la publication fran&#231;aise de &lt;em&gt;Arr&#234;ter d'&#233;crire&lt;/em&gt;.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;span class='spip_document_368 spip_documents spip_documents_center' &gt;
&lt;img src='http://www.fricfracclub.com/spip/local/cache-vignettes/L387xH400/m127389719-41a57.jpg' width='387' height='400' alt=&quot;&quot; style='height:400px;width:387px;' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Toute culture est technologique - Entretien avec Germ&#225;n Sierra (1/2) par Fran&#231;ois Monti </title>
		<link>http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article590</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article590</guid>
		<dc:date>2010-06-07T03:05:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Monti</dc:creator>


		<dc:subject>Germ&#225;n Sierra</dc:subject>
		<dc:subject>Litt&#233;rature espagnole</dc:subject>
		<dc:subject>Th&#233;orie litt&#233;raire</dc:subject>

		<description>De tous les auteurs espagnols apparus ces quinze derni&#232;res ann&#233;es, Germ&#225;n Sierra a sans aucun doute le profil le plus interpellant. N&#233; &#224; La Corogne en 1960, auteur de quatre romans (nous avions &#233;voqu&#233; son dernier l'an pass&#233;) et d'un recueil de nouvelles, Sierra est un sp&#233;cialiste du cerveau qui donne des cours de biochimie et dirige des recherches sur l'&#233;pilepsie &#224; l'Universit&#233; de Saint-Jacques-de-Compostelle. Observateur &#233;clair&#233; des nouvelles technologies, il a &#233;crit de nombreux articles [1] &#224; propos de (...)

-
&lt;a href="http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?rubrique4" rel="directory"&gt;Entretiens&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot60" rel="tag"&gt;Germ&#225;n Sierra&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot98" rel="tag"&gt;Litt&#233;rature espagnole&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot123" rel="tag"&gt;Th&#233;orie litt&#233;raire&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/IMG/arton590.jpg&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; width='150' height='103' class='spip_logos' style='height:103px;width:150px;' /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div&gt;De tous les auteurs espagnols apparus ces quinze derni&#232;res ann&#233;es, Germ&#225;n Sierra a sans aucun doute le profil le plus interpellant. N&#233; &#224; La Corogne en 1960, auteur de quatre romans (nous avions &#233;voqu&#233; &lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article447&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0);&quot;&gt;son dernier l'an pass&#233;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;) et d'un recueil de nouvelles, Sierra est un sp&#233;cialiste du cerveau qui donne des cours de biochimie et dirige des recherches sur l'&#233;pilepsie &#224; l'Universit&#233; de Saint-Jacques-de-Compostelle. Observateur &#233;clair&#233; des nouvelles technologies, il a &#233;crit de nombreux articles [&lt;a href='http://www.fricfracclub.com/spip/#nb1-1' class='spip_note' rel='footnote' title='nous en avions publi&#233; un il y a quelques temps.' id='nh1-1'&gt;1&lt;/a&gt;] &#224; propos de leur l'impact sur le monde du livre ainsi que de leurs liens avec la culture en g&#233;n&#233;ral (&quot;tout culture est technologie&quot;, dit-il). C'est pour ces trois casquettes (&#233;crivain de fiction, critique culturel et scientifique) que nous avons d&#233;cid&#233; de le soumettre &#224; la question. La deuxi&#232;me partie de cet entretien suivra jeudi.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;span class='spip_document_363 spip_documents spip_documents_center' &gt;
&lt;img src='http://www.fricfracclub.com/spip/local/cache-vignettes/L472xH321/skull-585d6.jpg' width='472' height='321' alt=&quot;&quot; style='height:321px;width:472px;' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span&gt;El espacio aparamente perdido&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span&gt; (1996), ton premier livre, est consid&#233;r&#233; comme un roman important mais il est totalement &#233;puis&#233;. On dit aussi qu'y apparaissent d&#233;j&#224; les grands th&#232;mes de ton travail. Presque 15 ans plus tard, quel regard jettes-tu dessus ?&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;span&gt;&#199;a fait longtemps que je n'ai pas relu &lt;i&gt;El espacio&#8230;&lt;/i&gt; Je ne reviens presque jamais &#224; ce que j'ai d&#233;j&#224; publi&#233;, en partie parce que je pense y trouver beaucoup de chose que je voudrais r&#233;&#233;crire&#8230; D'apr&#232;s ce que me disent certains lecteurs qui le lisent pour la premi&#232;re fois, bien souvent apr&#232;s avoir lu mes autres livres, je crois qu'il continue &#224; conserver une certaine fra&#238;cheur. &lt;i&gt;El espacio&#8230; &lt;/i&gt;a &#233;t&#233; publi&#233; &#224; un moment litt&#233;raire tr&#232;s diff&#233;rent de l'actuel, et il est possible qu'il y ait des r&#233;f&#233;rences que les lecteurs plus jeunes interpr&#232;tent mieux.&lt;br /&gt;
J'ai commenc&#233; &#224; &#233;crire ce roman vers 1993, &#224; peine revenu d'un s&#233;jour de plus de trois ans &#224; L.A. dans le cadre d'une bourse postdoctorale. Au cours des ann&#233;es ant&#233;rieures, et surtout pendant ma p&#233;riode &#233;tasunienne, j'avais pris &#233;norm&#233;ment de notes (ce n'&#233;tait pas un journal, mais plut&#244;t une fa&#231;on de r&#233;fl&#233;chir &#224; toute une s&#233;rie de choses qui m'int&#233;ressaient, qu'il s'agisse des relations personnelles, d'id&#233;es scientifiques ou des livres que je lisais), de sorte qu'&#224; mon retour en Espagne, je disposais d'un mat&#233;riel tr&#232;s ample sur lequel travailler, et j'ai voulu en faire un roman. Une de mes intentions &#233;tait de raconter les changements qui se produisaient vers la fin du XXe si&#232;cle, et donc les th&#232;mes que j'ai d&#233;velopp&#233;s dans mes livres post&#233;rieurs pointent d&#233;j&#224; le bout de leur nez : l'importance de la science et de la technologie dans la perception du monde, l'utilisation de m&#233;taphores scientifiques, le dialogue avec la philosophie contemporaine, ou encore le r&#244;le des nouveaux moyens de communication.&lt;br /&gt;
Un autre aspect important de &lt;i&gt;El espacio&#8230;&lt;/i&gt;, qui est aussi pr&#233;sent dans mon travail post&#233;rieur, c'est la pr&#233;sence des villes presque en tant que personnages du r&#233;cit qui, d'une certaine fa&#231;on, d&#233;terminent la structure narrative du livre.&lt;br /&gt;
L'&#233;criture de ce premier roman (ou, en tout cas, du mat&#233;riel qui en &#233;tait &#224; la base) co&#239;ncide aussi avec ma d&#233;couverte d'une s&#233;rie de nouveaux auteurs nord-am&#233;ricains (&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot314&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0);&quot;&gt;Acker&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span&gt;, &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article545&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0);&quot;&gt;Vollmann&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span&gt;, &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://fricfracclub.com/spip/spip.php?mot222&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0);&quot;&gt;Wallace&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span&gt; ou &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot181&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0);&quot;&gt;DeLillo&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span&gt; par exemple) qui, sans aucun doute, ont eu une influence d&#233;finitive sur sa conception ainsi que sur ce que j'ai &#233;crit ensuite.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span&gt;Tu dis que le &#8220;moment litt&#233;raire&#8221; n'&#233;tait pas le m&#234;me. De fait, &#224; l'&#233;poque, de ceux qu'on a appel&#233; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article115&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0);&quot;&gt;&lt;b&gt;les mutants&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;span&gt;, seuls &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot138&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0);&quot;&gt;&lt;b&gt;Ferr&#233;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;span&gt; et &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot134&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0);&quot;&gt;&lt;b&gt;Javier Fern&#225;ndez&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;span&gt; publient (et de mani&#232;re confidentielle, en plus). Quel &#233;tait le contexte de l'&#233;poque ?&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;En fait, j'ai toujours gard&#233; mes distances avec le monde litt&#233;raire, et, &#224; la publication de &lt;i&gt;El espacio&#8230;&lt;/i&gt;, j'en &#233;tais encore plus &#233;loign&#233;. Peu de choses de ce qui se publiait alors m'int&#233;ressaient (&lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot146&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0);&quot;&gt;R&#237;os&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, Goytisolo et le Cela des ann&#233;es 70 et 80 me semblaient nettement plus int&#233;ressants que la majorit&#233; des auteurs de mon &#226;ge). Je ne connaissais ni Ferr&#233; ni Javier Fern&#225;ndez, mais parmi les auteurs qui commenc&#232;rent &#224; publier en m&#234;me temps que moi, je lisais avec int&#233;r&#234;t Josan Hatero, Antonio Orejudo ou Luis Magriny&#225;. Quelques &#233;crivains plus jeunes que moi (Ma&#241;as ou &lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot97&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0);&quot;&gt;Loriga&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, par exemple) &#233;taient assez populaires et repr&#233;sentaient les tendances &#171; branch&#233;es &#187; et &#171; pop &#187; de la litt&#233;rature espagnole. Cette litt&#233;rature pop du d&#233;but des ann&#233;es 90, en large mesure h&#233;riti&#232;re de la &lt;i&gt;movida&lt;/i&gt; des ann&#233;es 80 et du &lt;i&gt;dirty realism&lt;/i&gt; am&#233;ricain, m'int&#233;ressait nettement moins que le postmodernisme ou l'avant-pop, bien plus exp&#233;rimentaux et complexes, mais &#224; l'&#233;poque, ces &#233;crivains &#233;tait tr&#232;s peu connus par ici. Les choses n'ont commenc&#233; &#224; changer qu'&#224; la fin des ann&#233;es 90, lorsque des gens tr&#232;s jeunes, comme &lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot110&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0);&quot;&gt;Eloy Fern&#225;ndez Porta&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; ou &lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot112&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0);&quot;&gt;Javier Calvo&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, se sont mis &#224; publier des articles sur David Foster Wallace ou &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Mark_Amerika&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0);&quot;&gt;Mark Amerika&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span&gt;On a dit que certains &#233;crivains espagnol, et singuli&#232;rement les &#171; mutants &#187;, n'appr&#233;cient pas assez leur propre histoire litt&#233;raire et qu'il se cache, derri&#232;re votre cosmopolitisme, une acceptation de la culture impos&#233;e par la &#171; Nation-Empire &#187; &#8212; les Yankees, pour utiliser un vocable de la gauche espagnole. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Je n'ai jamais cru en l'id&#233;e de traditions litt&#233;raires nationales ni aux mythes progressistes nationaux. Parmi la majorit&#233; des &#233;crivains et des gens du monde litt&#233;raire, on continue &#224; consid&#233;rer que des opinions comme les miennes sont des aberrations, et je leur donne toujours l'exemple de la science : &#231;a fait un si&#232;cle qu'il est absurde de parler de &#171; biochimie nationale &#187;.&lt;br /&gt;
L'id&#233;e de nation-empire est une b&#234;tise. Il y a une culture globale qui, effectivement, se fait de mani&#232;re pr&#233;dominante en anglais et qui, effectivement, utilise beaucoup de r&#233;f&#233;rences nord-am&#233;ricaines, mais elle est de moins en moins faite par des nord-am&#233;ricains et de plus en plus par des Indiens, des Br&#233;siliens, des Japonais et des Chinois. Le probl&#232;me de l'Espagne, c'est qu'elle n'apporte presque rien &#224; cette culture globale, ce qui la rend de plus en plus insignifiante. Une des choses qu'on ne nous pardonne pas, aux &#171; mutants &#187;, c'est que nous &#233;crivons ici des romans qu'on aurait pu &#233;crire n'importe o&#249; ailleurs.&lt;br /&gt;
Moi, je ne vis plus dans ce pays. J'adore le mot &#171; d&#233;localisation &#187;. Je crois que les r&#233;f&#233;rents territoriaux ont disparu il y a un bout de temps. Je lis plus de presse en anglais qu'en espagnol, mes travaux de recherche sont publi&#233;s dans des revues &#233;trang&#232;res, j'ach&#232;te tout (sauf la nourriture) sur des pages web &#233;trang&#232;res, je suis en contact permanent avec des amis du monde entier par email, je regarde des s&#233;ries TV et des films &#233;trangers, etc. Je prends connaissance imm&#233;diatement de ce qui se passe dans les domaines qui m'int&#233;ressent &#224; Tokyo, Moscou ou Buenos Aires alors qu'il me faut des semaines pour apprendre ce qui se passe dans ma ville, si je l'apprends un jour. C'est comme &#231;a que je vis, &#231;a m'est naturel.&lt;br /&gt;
&lt;span&gt;N&#233;anmoins, on ne peut m'accuser, ni moi ni les &#171; mutants &#187;, de cosmoplouquisme. Au contraire, je crois que peu de gens ont fait autant d'efforts &#224; partir de soutiens si faibles pour d&#233;fendre la culture espagnole contemporaine (seule celle qui m&#233;rite d'&#234;tre d&#233;fendue bien s&#251;r, sans jamais utiliser un crit&#232;re national absurde&#8230;)&lt;br /&gt;
Enfin, la litt&#233;rature nord-am&#233;ricaine de la seconde moiti&#233; du XXe si&#232;cle m'int&#233;resse pour les m&#234;mes raisons que l'europ&#233;enne de la premi&#232;re moiti&#233; (bien s&#251;r, c'est une g&#233;n&#233;ralisation tr&#232;s exag&#233;r&#233;e, et il y a beaucoup d'auteurs europ&#233;ens r&#233;cents qui m'int&#233;ressent autant voire plus que beaucoup de nord-am&#233;ricains) : elle a &#233;t&#233; la plus profonde, la plus cr&#233;ative, la plus risqu&#233;e de son &#233;poque. Pr&#233;cis&#233;ment parce qu'elle a cess&#233; d'&#234;tre locale et provinciale et qu'elle a assum&#233; les grands d&#233;fis artistiques et intellectuels de son temps. Ce sont ceux qui ont racont&#233; ce qui se passait quand &#231;a se passait, parce que le monde dans lequel nous vivons s'est transform&#233; en ces r&#233;seaux d&#233;localis&#233;s que les progressistes voient comme un empire. Parce qu'ils ne peuvent pas le contr&#244;ler. Parce qu'il est incontr&#244;lable. Parce qu'il est devenu &#233;vident qu'il s'agit d'un syst&#232;me complexe qui s'auto-organise. L'empire de la science, la technologie, la m&#233;decine, l'image, les arts contemporains, les voyages dans l'espace, Internet, les march&#233;s globaux avec leurs zones d'ombre mais aussi leurs zones de lumi&#232;re. Ce sont des auteurs qui n'ont rien refus&#233;, qui sont all&#233;s au c&#339;ur des choses afin de signaler ce qu'il y a de fascinant, de terrible et de comique dans notre monde. Exactement ce qu'ont fait &#224; leur &#233;poque les grands auteurs que nous respectons aujourd'hui, des gens comme Rabelais, Cervant&#232;s, Sterne, Swift, Dosto&#239;evski, Kafka&#8230; Et &#231;a, c'est nettement plus classe que s'asseoir &#224; la terrasse d'un caf&#233; et se vanter d'&#234;tre progressiste.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;b&gt;Tu parles de contr&#244;le, et j'ai l'impression que dans tes romans, il y a beaucoup de gens qui veulent tout contr&#244;ler ou qui le d&#233;sirent. Qu'est-ce qui t'int&#233;resse dans ce th&#232;me ?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu as tout &#224; fait raison : le th&#232;me du contr&#244;le (ou peut-&#234;tre plut&#244;t l'illusion du contr&#244;le ou la fiction du contr&#244;le) est une des constantes de mon &#339;uvre. D'une certaine fa&#231;on, c'est une cons&#233;quence d'une autre de mes plus grandes pr&#233;occupations philosophiques : la construction de causalit&#233;s. La fiction du contr&#244;le vient de la fiction de la causalit&#233;, parce que nous croyons en des relations univoques cause &#8211; effet, ce qui nous fait penser que nous pouvons contr&#244;ler tous les effets en modifiant toutes les causes. C'est comme &#231;a dans tous les domaines de la vie (par exemple, en m&#233;decine et sant&#233;, &#231;a cr&#233;e d'authentiques mythologies sanitaires qui survivent des d&#233;cennies &#224; leur falsification scientifique) et &#231;a a &#233;t&#233; renforc&#233; par certains succ&#232;s technologiques, mais &#231;a vient de croyances profond&#233;ment enracin&#233;es qui sont &#224; l'origine de la civilisation occidentale ; du platonisme, de l'aristot&#233;lisme, et de la fa&#231;on dont Platon, Aristote et leurs &#233;pigones ont &#233;t&#233; interpr&#233;t&#233;s par la culture chr&#233;tienne d'abord et les philosophes id&#233;alistes ensuite.&lt;br /&gt;
Une bonne part des mythologies contemporaines sont dues aux contradictions qui surgissent de notre d&#233;sir de contr&#244;le (contr&#244;ler notre vie, notre image, notre temps, notre apparence, etc.) et de notre peur d'&#234;tre contr&#244;l&#233;s (par l'Etat, les corporations, la science, la publicit&#233;, la famille, par nos propres limitations physiques en tant qu'&#234;tres humains). Mes livres tentent d'explorer et de fictionnaliser ces mythologies, &#224; tel point que l'un des axes de &lt;i&gt;Intente usar otras palabras&lt;/i&gt; est l'hybridation de ces deux tendances dans ce que le livre d&#233;nomme la &#171; panoptophilie &#187; ou le d&#233;sir d'&#234;tre continuellement observ&#233;. &lt;br /&gt;
Un autre aspect qui se r&#233;p&#232;te dans mes romans (c'est un des th&#232;mes r&#233;currents de la fiction contemporaine), et qui est directement li&#233; au pr&#233;c&#233;dent, c'est celui des attentes qui ne se r&#233;alisent pas (je suis moins int&#233;ress&#233; par l'id&#233;e du &#171; loser &#187; social que par l'id&#233;e de l'&#233;chec individuel) : le personnage commence &#224; pressentir que la vie ne peut pas &#234;tre comprise comme une promesse (ou une &#171; dette &#187;, un autre concept qui semble tout envahir actuellement), mais bien comme un processus. Narrativement, je m'int&#233;resse &#224; l'instant o&#249; une personne devient consciente de ce qu'elle ne peut contr&#244;ler et commence &#224; d&#233;limiter un domaine d'action, laissant d'autres choses au hasard. En ce sens, les personnages de &lt;i&gt;Efecto Secundario &lt;/i&gt;ou de &lt;i&gt;Intente usar otras palabras &lt;/i&gt;apparaissent au moment de choisir quel va &#234;tre leur domaine de contr&#244;le (par exemple, la possibilit&#233; de r&#233;&#233;crire sa vie).&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;span class='spip_document_364 spip_documents spip_documents_center' &gt;
&lt;img src='http://www.fricfracclub.com/spip/local/cache-vignettes/L480xH360/435a15b9c21ea2fccabe482979dff764eef-0492f.jpg' width='480' height='360' alt=&quot;&quot; style='height:360px;width:480px;' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span&gt;&lt;b&gt;Il y a dans tes livres des &#233;crivains, mais tu n'utilise pas vraiment le th&#232;me classique de l'&#233;crivain en train d'&#233;crire ; tu semble lui pr&#233;f&#233;rer des figures d'&#233;crivains dans le monde de la culture. On sait que le pouvoir se sert de la culture &#224; des fins politiques (contr&#244;le encore et toujours), mais je crois que tu diriges aussi notre attention vers la culture en tant que pouvoir en soi. D'ailleurs, tu n'&#233;cris pas d'articles de critique litt&#233;raire, mais bien de critique culturelle, voire, pour &#234;tre plus sp&#233;cifique, de culture li&#233;e &#224; la technologie.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;span&gt;Je ne veux pas refl&#233;ter l'image de l'&#233;crivain romantique et isol&#233; n'ayant rien avoir ni avec la r&#233;alit&#233;, ni avec la fiction que je veux composer. J'imagine que de par ma formation et mon travail, je n'ai jamais vu la litt&#233;rature comme ind&#233;pendante et autonome. Dans l'Espagne d'il y a quelques ann&#233;es, &#231;a choquait. De nos jours, &#231;a devrait bien moins nous surprendre, puisque la litt&#233;rature apparait fr&#233;quemment hybrid&#233;e avec d'autres m&#233;dias et d'autres arts, mais &#231;a continue &#224; attirer l'attention parce que la formation universitaire espagnole est tr&#232;s peu multidisciplinaire et les critiques litt&#233;raires sortent des facs convaincus que la litt&#233;rature est un monde &#224; part, qui peut traiter de sujets technologiques ou visuels mais qui ne doit pas se laisser contaminer par ceux-ci. Puisque je crois qu'elle ne peut qu'&#234;tre contamin&#233;e par la science, la technologie, les autres arts ou le march&#233;, je me sens incapable d'&#233;crire un livre sans explorer tout ces autres aspects qui, de mon point de vue, en font partie. En ce qui concerne les articles que j'&#233;cris pour &lt;i&gt;Quimera&lt;/i&gt;, mon intention est de parler sp&#233;cifiquement de litt&#233;rature et de technologie. Mais m&#234;me quand je me rapproche le plus de la critique litt&#233;raire je finis par parler de la fa&#231;on dont le livre s'inscrit dans un contexte plus large.&lt;br /&gt;
&#192; cause de mon h&#233;ritage postmoderne, je vois toujours la culture comme une machine de guerre, comme une strat&#233;gie de pouvoir. Nous participons tous en plus ou moins large mesure &#224; ces strat&#233;gies de pouvoir, que &#231;a nous plaise ou non. Je m'int&#233;resse aux &#339;uvres d'art qui examinent les contradictions que cela suppose, et &#231;a se refl&#232;te dans tous mes articles et mes livres. L'&#233;conomie actuelle (et la politique n'est rien d'autre qu'une partie, toujours plus petite, de l'&#233;conomie) se base sur la culture, il est presque impossible d'&#233;changer quelque chose qui ne soit pas associ&#233; &#224; un style de vie construit culturellement. Une entreprise actuelle produit surtout des clients (ou une audience), et tout &#231;a se fait &#224; travers d'une infiltration culturelle. Ce n'est ni bien ni mal en soi, c'est la fa&#231;on dont les choses fonctionnent, et &#231;a a des avantages &#233;normes qui valent la peine d'&#234;tre soulign&#233;s ainsi que des inconv&#233;nients consid&#233;rables qu'il est bon de mettre au jour. L'ignorer ne donne pas lieu &#224; un art plus &#171; pur &#187;, mais bien &#224; des formes basiques de divertissement qui sont tr&#232;s respectables mais qui, personnellement, m'int&#233;ressent tr&#232;s peu.&lt;br /&gt;
Quelque chose de semblable se passe avec la technologie. Pour d'absurdes raisons acad&#233;miques, il y en a qui pensent que la culture et la technologie sont des choses diff&#233;rentes. Naturellement, toute technologie est culture, et toute culture est technologie. Une culture &#171; non technologique &#187; n'a jamais exist&#233;, pas plus qu'une technologie &#171; non culturelle &#187;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;b&gt;Si toute culture est technologique, quelle est la technologie du roman aujourd'hui, ou que devrait-elle &#234;tre &#224; ton avis ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;Les arts (et les sciences) sont des interpr&#233;tations technologiques de la connaissance (puisque la connaissance est un processus ; quelque chose qui se fait, qui n'est pas d&#233;j&#224; l&#224; ou qui s'inscrit dans le cerveau de fa&#231;on passive). Ce qui a permis l'&#233;volution de la culture, c'est pr&#233;cis&#233;ment la capacit&#233; de transmettre une information biologique (en forme de g&#232;nes ou de r&#233;seaux neuronaux) vers des supports non biologiques (dessins, inscriptions, mots&#8230;) permettant sa transmission dans l'espace et le temps. En ce sens donc, toute culture est technologique et toute technologie est culturelle.&lt;br /&gt;
Quand on parle des arts en g&#233;n&#233;ral, il existe des technologies de production et des technologies de diffusion (bien qu'on tende &#224; pr&#234;ter plus d'attention &#224; ces derni&#232;res). Traditionnellement, on pourrait consid&#233;rer comme technologies litt&#233;raires de production toutes celles qui permettent la gen&#232;se de textes (ce n'est pas la m&#234;me chose de r&#233;citer, &#233;crire au stylo, &#224; la machine ou &#224; l'ordinateur), et technologies de diffusion celles qui permettent de transmettre des textes (papyrus, livres, internet&#8230;). Tant les technologies de production que celles de diffusion utilis&#233;es par diff&#233;rents arts et sciences se sont hybrid&#233;es entre elles au long de l'histoire, et il est difficile de parler de technologies propres ou exclusives &#224; la litt&#233;rature, tout comme il est difficile de r&#233;duire la litt&#233;rature au textuel exclusivement. &lt;br /&gt;
M&#234;me si nous parlons sp&#233;cifiquement du roman, le champ ne se r&#233;duit pas beaucoup car le roman a absorb&#233; des formes et des mod&#232;les de presque toutes les autres interpr&#233;tations technologiques de la connaissance, et donc il est impossible de d&#233;finir une technologie sp&#233;cifique au roman contemporain.&lt;br /&gt;
Par contre (et &#224; ce sujet, je suis d'accord avec Katherine Hayles), les romans les plus int&#233;ressants d'une &#233;poque sont souvent ceux qui remettent en question (ou explorent les limites) des technologies avec lesquelles ils ont &#233;t&#233; produits ou transmis. D'un point de vue narratif, les &#339;uvres essentielles sont celles qui questionnent la fa&#231;on dont une narration se construit &#224; un moment historique d&#233;termin&#233; (Cervant&#233;s le fait d'une fa&#231;on magistrale, ou Proust qui explore et diss&#232;que avec succ&#232;s la technologie discursive construite &#224; travers l'interpr&#233;tations des souvenirs personnels, ou Joyce qui pousse &#224; ses limites la technologie du monologue int&#233;rieur &#8211; une fa&#231;on de comprendre le moi en dissolution de Nietzsche et Freud &#8211; d&#233;velopp&#233;e pr&#233;c&#233;demment par Dosto&#239;evski et les Su&#233;dois, ou &lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot213&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0);&quot;&gt;Danielewski&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; appliquant au format livre imprim&#233; la technologie digitale / visuelle&#8230;). Mais &#231;a ne signifie pas que pour &#233;crire un grand roman contemporain il faille se concentrer exclusivement sur des technologies r&#233;centes. Un romancier d'aujourd'hui peut faire appel &#224; Gongora et tenter de d&#233;velopper des aspects du &#8220;comment raconter&#8221; qui furent abandonn&#233;s au XVIIe si&#232;cle et dont presque personne ne s'est occup&#233; &#224; ce jour&#8230; &lt;b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/b&gt;En plus des questions litt&#233;raires techniques et formelles, il y a la question de &#171; comment raconter une soci&#233;t&#233; tr&#232;s technicis&#233;e &#187;. C'est peut-&#234;tre un aspect secondaire auquel on donne souvent trop d'importance (un roman n'est pas plus contemporain parce qu'il parle d'Internet ou d'&#234;tres humains clon&#233;s, ou parce que l'auteur a un blog), mais on ne peut pas l'ignorer compl&#232;tement car un roman n'est jamais ce que l'auteur voudrait qu'il soit : c'est aussi le r&#233;sultat qu'il produit sur les lecteurs. Si l'auteur pr&#233;tend simplement divertir, le fait que la r&#233;alit&#233; repr&#233;sent&#233;e dans le roman soit tr&#232;s simplifi&#233;e importe peu. Mais je pense qu'une &#339;uvre d'art doit aussi essayer d'explorer les aspects les plus cach&#233;s, &#233;vanescents, contradictoires et conflictuels de la r&#233;alit&#233;. A cause du grand d&#233;veloppement technologique r&#233;cent, beaucoup de ces aspects ne sont pas tant li&#233;s aux technologies en elles-m&#234;mes qu'&#224; la fa&#231;on dont elles sont utilis&#233;es, comprises (ou mal interpr&#233;t&#233;es), accept&#233;es ou rejet&#233;es, surtout par les non sp&#233;cialistes. Comme je te le disais plus t&#244;t, la majeure partie des mythologies contemporaines surgissent d'une mauvaise interpr&#233;tation de la science et des processus technologiques, et je m'int&#233;resse aux romans qui explorent &#224; fond ces th&#232;mes, parce qu'ils affectent tous les aspects de la vie (bizarrement, les grands sujets qui pr&#233;occupent les &#233;crivains plus traditionnels ou m&#233;taphysiques &#8211; l'amour, le mal, la mort &#8211; sont aujourd'hui compl&#232;tement li&#233;s au jour le jour avec des connaissances et des technologies tr&#232;s sp&#233;cialis&#233;es).&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;span class='spip_document_365 spip_documents spip_documents_center' &gt;
&lt;img src='http://www.fricfracclub.com/spip/IMG/jpg/hercule-10.jpg' width='500' height='334' alt=&quot;&quot; style='height:334px;width:500px;' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Chaque fois qu'on parle d'innovation, on est pratiquement certain qu'on va te parler d'un Grec de l'Antiquit&#233; qui a tout dit. Eloy Fern&#225;ndez Porta parlait en novembre dernier &#224; Madrid d'un roman dont le texte est une conversation, un &lt;i&gt;chat online&lt;/i&gt; entre deux amants homosexuels. Les fans du Grec parleront d'une version Choderlos de Laclos pour petits branch&#233;s qui se croient malins, mais Eloy semblait consid&#233;rer que les circonstances changent tout. De fait, ne pas les consid&#233;rer, c'est tout r&#233;duire aux traits communs pour ignorer ce qu'il y a de neuf, ce qui change par exemple &#224; un niveau de repr&#233;sentation. Peut-on vraiment parler de l'Amour, du Mal, de la Mort comme quelque chose qui ne change pas ? C'est une question compliqu&#233;e, mais comment d&#233;finir une litt&#233;rature innovante &#224; un gars qui te parle de Grecs tr&#232;s sages et tr&#232;s barbus ?&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;De fait, il s'agit d'une question tr&#232;s compliqu&#233;e. Certains critiques, lorsqu'ils parlent d'innovation litt&#233;raire, me font penser &#224; cette anecdote que Freud utilise pour expliquer comment fonctionne l'inconscient : un homme demande &#224; son voisin de lui pr&#234;ter un seau, et quelques jours plus tard, il le lui rend trou&#233;. Quand le voisin vient se plaindre, l'homme lui r&#233;pond que le seau n'est pas trou&#233;, qu'il &#233;tait d&#233;j&#224; trou&#233; quand il lui a pr&#234;t&#233; et qu'en plus il ne lui a jamais demand&#233; de lui pr&#234;ter un seau. Ainsi, le raisonnement de certains critiques est souvent que, m&#234;me si la litt&#233;rature ne doit pas &#234;tre innovante, le livre X n'innove pas parce qu'on avait d&#233;j&#224; fait avant ce que l'auteur a fait ici. &lt;br /&gt;
Eloy a raison. Bien s&#251;r, il est toujours possible de localiser des ant&#233;c&#233;dents historiques &#224; tout recours artistique ainsi qu'&#224; toute m&#233;thodologie scientifique, mais &#231;a n'affecte en rien sa contemporan&#233;it&#233;. Les circonstances changent, ce qui affecte autant ce qui se raconte que la fa&#231;on de le raconter. Le truc, c'est qu'il y a beaucoup moins de gens capables de diss&#233;quer historiquement une technologie mol&#233;culaire, par exemple, qu'une technique artistique, et &#231;a produit l'impression erron&#233;e que la science change tout d'un coup alors que la litt&#233;rature n'est que r&#233;p&#233;tition.&lt;br /&gt;
Je trouve que le terme &#171; innovateur &#187; est souvent mal compris (je pr&#233;f&#232;re &#171; exp&#233;rimental &#187;, mais on ne le comprend pas mieux) parce qu'il est confondu avec l'avant-gardisme de l'&#233;poque moderne, et on imagine que seul est innovateur ce qui n'a jamais &#233;t&#233; fait avant. C'est une conception de l'innovation qui ne s'applique pas &#224; d'autres formes de cr&#233;ation, mais c'est vrai que c'est un des aspects les plus visibles de l'avant-gardisme moderne. Pourtant, &#231;a fait plus de cinquante ans que l'innovation, c'est plus que &#231;a. Il ne s'agit pas de toujours faire ce qui n'a jamais &#233;t&#233; fait, mais bien d'exp&#233;rimenter &#224; l'aide de tous les ressources &#224; notre port&#233;e, et d'offrir des formes et des id&#233;es qui modifient notre id&#233;e de la r&#233;alit&#233; (si on se d&#233;barrasse de la distorsion induite par l'identification de l'innovation artistique avec les avant-gardes modernes, je crois que n'importe quel Grec barbu le comprendra, car il existe une tradition de litt&#233;rature &#171; innovante &#187; depuis les Grecs).&lt;br /&gt;
Je pense que l'innovation n'est pas une qualit&#233; mais plut&#244;t un dialogue en cours avec les &#339;uvres du pass&#233; et les circonstances du pr&#233;sent (Ron Sukenick, dont je partage largement &lt;a href=&quot;http://www.electronicbookreview.com/thread/electropoetics/axiomatic&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0);&quot;&gt;l'id&#233;e qu'il se faisait de la litt&#233;rature innovatrice&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, parle d'une &#171; tradition rivale &#187; qui remonte aux discussions de Socrate &#8211; le grand &lt;i&gt;mainstream&lt;/i&gt; &#8211; avec les Sophistes, et il soutient que cette tradition a surv&#233;cu tout au long de l'histoire de l'art). Il y a eu un moment historique, la modernit&#233;, au cours duquel ce dialogue s'est d&#233;velopp&#233; surtout en adoptant dans l'art des formes et des techniques qui, jusque l&#224;, n'avaient pas &#233;t&#233; consid&#233;r&#233;es artistiques, mais aujourd'hui, c'est d&#233;j&#224; une man&#339;uvre traditionnelle, une parmi d'autres. Les arts plastiques ou la musique ont assimil&#233; ce fait sans aucun probl&#232;me (c'est peut-&#234;tre pour &#231;a que, comme le dit Eloy Fern&#225;ndez Porta, il y a plus d'artistes plastiques qui citent ses livres que d'&#233;crivains), et &#224; n'importe quelle foire artistique, dans n'importe quel mus&#233;e d'art moderne, on peut voir un portrait r&#233;aliste, une pi&#232;ce conceptuelle et une vid&#233;o dans la m&#234;me salle sans que cela semble &#233;trange &#224; personne.&lt;br /&gt;
Les critiques litt&#233;raires et les critiques artistiques ont une vision historique des avant-gardes compl&#232;tement diff&#233;rentes. Pour la majorit&#233; des critiques litt&#233;raires, quelque &#339;uvre ou mouvement avant-gardiste que ce soit, de quelque &#233;poque que ce soit, est un &#233;v&#232;nement ferm&#233;, qui se compl&#232;te lui-m&#234;me (peu importe qu'il s'agisse du cult&#233;ranisme [&lt;a href='http://www.fricfracclub.com/spip/#nb1-2' class='spip_note' rel='footnote' title='Style litt&#233;raire baroque espagnol, surcharg&#233; de m&#233;taphores et de structures (...)' id='nh1-2'&gt;2&lt;/a&gt;] du XVIIe ou du dada&#239;sme du d&#233;but du XXe) et qu'il ne vaut pratiquement jamais la peine de reprendre dans une optique cr&#233;ative. Par contre, pour les critiques d'art, les avant-gardes se transforment en nouveaux chemins sur lesquels circuler et qui peuvent &#234;tre encore parcourus &#224; des &#233;poques post&#233;rieures. Je suppose que le public auquel s'adressent ces &#339;uvres et les critiques ont beaucoup d'influence l&#224;-dessus : en g&#233;n&#233;ral, les critiques d'art &#233;crivent pour une &#233;lite &#171; in the know &#187;, souvent assez snob, qui appr&#233;cie beaucoup la nouveaut&#233; et l'extravagant, alors que les critiques litt&#233;raires (et la plupart des &#233;crivains) le font pour une audience bien plus conservatrice (une public tr&#232;s large et h&#233;t&#233;roclite dans le cas de la presse, ou le monde acad&#233;mique dans le cas des revues universitaires). C'est pour &#231;a que, par un simple processus de s&#233;lection naturelle, les critiques d'art les plus appr&#233;ci&#233;s sont ceux qui font le plus ressortir l'innovation &#8211; les &#171; d&#233;couvreurs &#187; &#8211; alors que les critiques litt&#233;raires les plus prestigieux sont les plus &#171; canoniques &#187; (le mod&#232;le Harold Bloom). Tout &#231;a a un sens commercial &#233;vident : pour un artiste plastique, il suffit de convaincre une demi-douzaine de riches collectionneurs afin de rentabiliser son travail &#224; vie, alors qu'un romancier devrait convaincre des millions de lecteurs pour gagner autant d'argent. Je suis peut-&#234;tre un peu cynique, mais j'ai l'impression qu'il n'y a pas plus de critiques qui d&#233;fendent la litt&#233;rature innovatrice (ou qui font ressortir ce qu'il y a d'innovation dans une certaine litt&#233;rature) parce qu'ils sont convaincus que parler de &#231;a n'est pas rentable pour leur carri&#232;re.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;(&#224; suivre)&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;p&gt;[&lt;a href='http://www.fricfracclub.com/spip/#nh1-1' id='nb1-1' class='spip_note' title='Notes 1-1' rev='footnote'&gt;1&lt;/a&gt;] nous en avions &lt;a href=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article55&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0);&quot;&gt;publi&#233; un il y a quelques temps&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;[&lt;a href='http://www.fricfracclub.com/spip/#nh1-2' id='nb1-2' class='spip_note' title='Notes 1-2' rev='footnote'&gt;2&lt;/a&gt;] Style litt&#233;raire baroque espagnol, surcharg&#233; de m&#233;taphores et de structures complexes.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Notre meilleur Morlock par Pierre Pigot </title>
		<link>http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article587</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article587</guid>
		<dc:date>2010-06-04T05:27:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Pierre Pigot</dc:creator>


		<dc:subject>SF &amp; Co</dc:subject>
		<dc:subject>Antoine Volodine</dc:subject>
		<dc:subject>Herbert George Wells</dc:subject>

		<description>R&#233;cemment, je ne sais pas ce qui m'a pris, comme &#231;a sur un coup de t&#234;te, j'ai d&#233;cid&#233; de relire H.G. Wells. Ces vieilles &#233;ditions de mes quinze ans, au papier jauni et aux couvertures tr&#232;s fatigu&#233;es, je les ai de nouveau parcourues, mais sans &#233;prouver de pincement nostalgique pu&#233;ril, et plut&#244;t avec la curiosit&#233; grandissante (et tr&#232;s amus&#233;e) de voir comment mes souvenirs sablonneux allaient r&#233;sister &#224; un nouveau regard. Et je dois bien le dire, je suis tomb&#233; sur pas mal de surprises. Par exemple, je ne (...)

-
&lt;a href="http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?rubrique10" rel="directory"&gt;Objets Trouv&#233;s&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot121" rel="tag"&gt;SF &amp; Co&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot196" rel="tag"&gt;Antoine Volodine&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?mot391" rel="tag"&gt;Herbert George Wells&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src=&quot;http://www.fricfracclub.com/spip/IMG/arton587.jpg&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; width='150' height='101' class='spip_logos' style='height:101px;width:150px;' /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div&gt; &lt;span class='spip_document_362 spip_documents spip_documents_center' &gt;
&lt;img src='http://www.fricfracclub.com/spip/local/cache-vignettes/L480xH323/8e1fb494cf9930bd409abe26f613c6bed30-5e9f7.jpg' width='480' height='323' alt=&quot;&quot; style='height:323px;width:480px;' /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;R&#233;cemment, je ne sais pas ce qui m'a pris, comme &#231;a sur un coup de t&#234;te, j'ai d&#233;cid&#233; de relire H.G. Wells. Ces vieilles &#233;ditions de mes quinze ans, au papier jauni et aux couvertures tr&#232;s fatigu&#233;es, je les ai de nouveau parcourues, mais sans &#233;prouver de pincement nostalgique pu&#233;ril, et plut&#244;t avec la curiosit&#233; grandissante (et tr&#232;s amus&#233;e) de voir comment mes souvenirs sablonneux allaient r&#233;sister &#224; un nouveau regard. Et je dois bien le dire, je suis tomb&#233; sur pas mal de surprises. Par exemple, je ne me souvenais pas &#8211; ou plut&#244;t, je ne pouvais pas me souvenir que &lt;i&gt;La Machine &#224; explorer le temps &lt;/i&gt;poss&#233;dait un sous-texte &#171; socialisme &amp; lutte des classes &#187; si amer et acide &#224; la fois. Je ne pouvais pas, non plus, voir dans les sc&#232;nes de panique et de fuite des Londoniens devant les Martiens dans &lt;i&gt;La Guerre des Mondes&lt;/i&gt;, une pr&#233;diction avec cinquante ans d'avance de l'exode franco-belge devant l'invasion allemande en 1940, avec tous ces d&#233;tails atroces de cadavres pi&#233;tin&#233;s, de personnalit&#233;s impuissantes &#224; se sauver en d&#233;pit de leur argent, et autres exemples de chacun-pour-soi, de fatalisme et de d&#233;sespoir, en centaines de milliers de citadins jet&#233;s sur les routes. Et je ne pouvais pas, non plus, me rappeler dans &lt;i&gt;L'&#238;le du docteur Moreau &lt;/i&gt;l'importance des questions d'&#233;thique (coiff&#233;es d'une d&#233;nonciation sardonique des structures religieuses) soulev&#233;es par les actes atroces commis dans une &#238;le tropicale isol&#233;e qui n'&#233;tait pas encore celle de &lt;i&gt;Lost&lt;/i&gt;. Tous ces livres ont des h&#233;ros pour lesquels tout se termine mal : l'Explorateur du Temps englouti dans les vortex de sa propre d&#233;couverte, le narrateur de l'invasion martienne &#224; jamais n&#233;vros&#233; par l'attente interminable d'une nouvelle catastrophe, Prendick d&#233;go&#251;t&#233; par l'esp&#232;ce humaine dans laquelle il ne peut plus percevoir que des animaux difformes&#8230;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Il est bien vrai (Alberto Manguel a forc&#233;ment dit la m&#234;me chose quelque part) que nos livres vieillissent et changent au m&#234;me rythme que nous ; et les usages h&#233;t&#233;rodoxes que nous nous devons d'en faire changent, eux aussi. Si au si&#232;cle dernier je voyais surtout dans les Morlocks de simples cr&#233;atures fantastiques, &#224; l'aspect difforme et aux m&#339;urs abominables (et surtout, fichant vraiment la frousse), cette fois j'en ai quand m&#234;me davantage saisi la terrible teneur all&#233;gorique, ainsi que le profond pessimisme civilisationnel que celle-ci exprime (et qui, pour peu qu'on en d&#233;cale le miroir vers notre &#233;poque, renvoie alors un reflet d'une troublante &lt;i&gt;actualit&#233;&lt;/i&gt;). C'est alors que je me suis brusquement demand&#233;, en rigolant tr&#232;s fort, si ce n'&#233;tait pas l'occasion r&#234;v&#233;e de se lancer dans une de ces campagnes d'&#233;tiquettage dont les Fran&#231;ais sont avides d&#232;s qu'il s'agit de litt&#233;rature. Puisque Wells est consid&#233;r&#233; comme l'un des v&#233;n&#233;rables arri&#232;res-grands-papys de notre science-fiction florissante, qu'est-ce que cela donnerait si on classait les auteurs entre &lt;i&gt;Elo&#239;s &lt;/i&gt;(mignonnes petites cr&#233;atures inoffensives batifolant dans les ruines) et &lt;i&gt;Morlocks&lt;/i&gt;, les premiers servant de quatre-heures aux seconds ?&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Apr&#232;s un &lt;i&gt;brainstorming &lt;/i&gt;succint, le fait est que la premi&#232;re cat&#233;gorie, celle des optimistes et des b&#233;ats, s'av&#232;re sans surprise &#234;tre la moins int&#233;ressante (ou plus exactement, celle qui appara&#238;t tr&#232;s vite comme la moins en prise avec notre temps). On y disposerait par exemple le Jules Verne de &lt;i&gt;Paris au XXe si&#232;cle&lt;/i&gt;, avec son impayable confiance en un progr&#232;s technologique universel (accompagn&#233;e d'une d&#233;ch&#233;ance de toute cr&#233;ation artistique en g&#233;n&#233;ral et de la po&#233;sie en particulier, tellement caricaturale que de comique elle en devient franchement g&#234;nante pour son auteur). Ou encore Isaac Asimov, qui en plus d'&#234;tre l'un des plus mauvais &#233;crivains que je connaisse (d&#233;tenteur sans commune mesure du record de clich&#233;s au paragraphe carr&#233;), nous a offert avec son cycle de &lt;i&gt;Fondation &lt;/i&gt;un mod&#232;le d'h&#233;g&#233;lianisme bon teint m&#226;tin&#233; de robotique qui vaut son pesant de lourdeurs grandioses. Chacun post&#233;s aux avant-postes de leur genre, il en incarnent la face souriante et confiante, dans laquelle les crises finissent toujours par se r&#233;sorber dans le r&#233;tablissement des forces initiales.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Leur probl&#232;me est que l'histoire de l'humanit&#233;, cette histoire qu'ils voulaient s'essayer &#224; pr&#233;dire, donne l'impression, &#224; mesure que le temps passe, de leur devenir de plus en plus &#233;trang&#232;re. Si Aby Warburg voyait dans l'histoire de l'art une discipline pouvant devenir un instrument de proph&#233;tie, en faisant entrer en collision le pass&#233; et le pr&#233;sent, la litt&#233;rature, elle aussi, a tout ce qu'il faut pour se m&#233;tamorphoser quand elle le souhaite, &#224; son tour, en pythie delphique rendue illumin&#233;e par les vapeurs de son &#233;poque. Nos &#171; temps de d&#233;tresse &#187; sont des temps de Morlocks, de cr&#233;atures qui se savent maudites par l'in&#233;luctable conclusion des processus destructeurs enclench&#233;s, et qui ne peuvent plus trouver que dans l'expression de l'infamie, et dans la sombre cristallisation de cette image, la derni&#232;re ressource pour, chaque fois pouvant potentiellement devenir une ultime fois, &#233;mettre au dernier moment une derni&#232;re proph&#233;tie, donner &#224; l'humanit&#233; la derni&#232;re chance de pousser la roue du destin mondial dans l'autre sens. La cat&#233;gorie des Morlocks, cette &#171; cat&#233;gorie pour rire &#187; qui ne donne pas tant envie de rire que &#231;a, est vou&#233;e &#224; devenir toujours plus surpeupl&#233;e. On y trouverait J.G. Ballard, bien entendu, avec ses for&#234;ts p&#233;trifi&#233;es et ses &#171; mondes d'apr&#232;s &#187;. Sans doute le Cormac McCarthy de &lt;i&gt;La Route&lt;/i&gt; post-nucl&#233;aire sem&#233;e d'auberges cannibales (m&#234;me si ce livre ressemble davantage &#224; un b&#251;cher fun&#233;raire personnel qu'&#224; une v&#233;ritable proph&#233;tie). Peut-&#234;tre le Maurice G. Dantec de &lt;i&gt;Babylon Babies&lt;/i&gt;, lard&#233; de jargon technologique prenant le risque de l'obscolescence et tentant toujours d'expliciter avec force lourdeurs les significations historiques fabriqu&#233;es tout expr&#232;s pour ce livre. Et des dizaines d'autres noms qui m'&#233;chappent.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Mais, en fin de compte, s'il fallait d&#233;signer notre meilleur Morlock actuel, celui qui (du moins en langue fran&#231;aise) a su allier la plus grande force visionnaire avec le travail de langage le plus frappant et le plus beau (d'une beaut&#233; &#233;trange et terrifiante), ne serait-ce pas Antoine Volodine ? Celui, un parmi d'autres, de &lt;i&gt;Des anges mineurs&lt;/i&gt;, o&#249; la hantise de la catastrophe a &#233;t&#233; d&#233;pass&#233;e dans l'accommodation de celle-ci, o&#249; le d&#233;nuement, le chaos, la dissolution de tout rep&#232;re (les noms, les temps, les lieux) et leur confusion, laissent dans leurs interstices passer de br&#232;ves lumi&#232;res, celles d'un conteur qui ne pourrait se r&#233;soudre &#224; la fin des contes, celles d'un amant qui ne pourrait accepter que ses sauts dans le fleuve du temps l'&#233;cartent de l'image tremblante et fragile de la femme aim&#233;e, celles des attentes qui se prolongent au-del&#224; de toute semblance et des gestes simples, d'une banalit&#233; apparente, et pourtant riches de puissances, qui survivent dans les horreurs quotidiennes de l'effondrement g&#233;n&#233;ral.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Notre &#233;poque donne naissance aux Morlocks qu'elle m&#233;rite. D&#232;s 1935, Walter Benjamin &#233;crivait : &#171; L'humanit&#233; est devenue assez &#233;trang&#232;re &#224; elle-m&#234;me pour r&#233;ussir &#224; vivre sa propre destruction comme une jouissance esth&#233;tique de premier ordre. &#187; Tout dans notre actualit&#233;, depuis le meilleur (Volodine) jusqu'au pire du pire (les films-catastrophes de Roland Emmerich), t&#233;moigne de la justesse de cette pr&#233;diction benjaminienne. En v&#233;rit&#233;, depuis le 11 septembre 2001, il n'est m&#234;me plus de b&#226;timent flamblant neuf, ivre de splendeur (les tours bab&#233;liques de Duba&#239; ou de Ta&#239;wan) pour lequel nous ne puissions d'avance imaginer la ruine ou la disparition. Chongqing, avec ses 30 millions d'habitants s'entassant dans des accumulations de tours de b&#233;tons d&#233;mentielles, rappelle Albert Speer et sa volont&#233;, par la construction de monuments gigantesques, de pr&#233;parer les belles ruines allemandes du futur. Et bouclant la boucle, nous voici ramen&#233;s &#224; &lt;i&gt;La Machine &#224; explorer le temps&lt;/i&gt;, &#224; ses palais perdus dans la v&#233;g&#233;tation infinie, et &#224; sa conclusion, o&#249; l'Explorateur d&#233;couvre les temps ultimes de la Terre, ses astres d&#233;plac&#233;s, sa mer verte et sa terre siliceuse et d&#233;ss&#233;ch&#233;e peupl&#233;e de crabes g&#233;ants monstrueux, d&#233;finitivement d&#233;barass&#233;e de toute pr&#233;sence humaine, vide de pens&#233;e, revenue &#224; la seule jointure des quatre &#233;l&#233;ments, terre, air, eau, feu. Claude Levi-Strauss, avec une cruaut&#233; impavide, avait rappel&#233; cette v&#233;rit&#233; : &#171; L'histoire du monde a commenc&#233; sans l'homme, et elle se terminera sans lui &#187; - parole de Morlock.&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>FFC sur Facebook et Twitter par Fran&#231;ois Monti </title>
		<link>http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article589</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?article589</guid>
		<dc:date>2010-06-03T11:26:08Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Monti</dc:creator>



		<description>Malgr&#233; les dissensions internes (la publicit&#233;, c'est sale), le FFC a maintenant sa page Twitter (abonnez-vous). On ne sait absolument pas comment &#231;a marche ni si &#231;a sert &#224; quelque chose (nous sommes de la g&#233;n&#233;ration pas assez derni&#232;re pour tout saisir et nous n'avons pas de conseillers commu), nous nous r&#233;servons donc le droit de nous lamenter dans deux mois de l'inutilit&#233; du r&#233;seau et de l'inanit&#233; du communautaire online (histoire de ne pas admettre que nous n'y comprenons que dalle). Pour rappel, le FFC (...)

-
&lt;a href="http://www.fricfracclub.com/spip/spip.php?rubrique7" rel="directory"&gt;Br&#232;ves&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div&gt; Malgr&#233; les dissensions internes (la publicit&#233;, c'est &lt;em&gt;sale&lt;/em&gt;), le FFC a maintenant sa page Twitter (&lt;a href=&quot;https://twitter.com/FricFracClub&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0); &quot;&gt;abonnez-vous&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;). On ne sait absolument pas comment &#231;a marche ni si &#231;a sert &#224; quelque chose (nous sommes de la g&#233;n&#233;ration pas assez derni&#232;re pour tout saisir et nous n'avons pas de conseillers commu), nous nous r&#233;servons donc le droit de nous lamenter dans deux mois de l'inutilit&#233; du r&#233;seau et de l'inanit&#233; du communautaire online (histoire de ne pas admettre que nous n'y comprenons que dalle). Pour rappel, le FFC peut &#234;tre aim&#233; sur Facebook aussi. Nous appr&#233;cions votre affection, et accordons une grande valeur &#224; la relation corporative avec le consommateur. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center; &quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://twitter.com/FricFracClub&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: large; &quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0); &quot;&gt;FFC on Twitter&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: center; &quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.facebook.com/pages/Fric-Frac-Club/44807648802?ref=ts&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: large; &quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(128, 0, 0); &quot;&gt;FFC on Facebook&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
