L’Ogre & Max Blecher | Défendre des livres qui, d’une manière ou d’une autre, mettent à mal notre sens de la réalité, traitent de ce moment drôle ou terrifiant où les choses et les gens ne semblent plus être ce qu’ils sont d’habitude, où le dehors arrête d’être sage et bien rangé. » Voilà le…
Read MoreMatthieu Hervé
Max Blecher | Aventures dans l’irréalité immédiate, suivi de Cœurs cicatrisés
L’angoisse du mouvement | Les toutes jeunes Éditions de l’Ogre rééditent Aventures dans l’irréalité immédiate, publié pour la première fois en France en 1989 chez Maurice Nadeau. Cette nouvelle traduction d’Elena Guritanu est suivie du dernier roman inédit en français sur les trois écrits par l’auteur roumain mort à vingt-huit ans : Cœurs cicatrisés. Nous avons…
Read MoreXavier Boissel | Rivières de la nuit
Les graines du récit | Dans le froid polaire : une arche, construction de béton armé, bunker surprotégé. Elle doit conserver le patrimoine génétique de l’ensemble des semences de l’humanité, végétaux, fruits, plantes. En cas de catastrophes de grande ampleur, d’une apocalypse, que les rares survivants puissent y trouver de quoi reproduire les modèles de…
Read MoreEntretien avec Xavier Boissel
Le bunker dans les glaces | Xavier Boissel, né à Lille en 1967, est professeur de français à Clichy. Intéressé par les univers de la sociologie tout aussi bien que du roman de genre, il a collaboré à de nombreux ouvrages du collectif inculte, ainsi qu’à la revue. Il est l’auteur d’un premier essai très remarqué…
Read MorePhilippe Bollondi | Ariane dans le labyrinthe
L’esprit de l’escalier | “Comment sera mon rédempteur ? Je me le demande. Sera-t-il un taureau ou un homme ? Sera-t-il taureau à tête d’homme ? Ou sera-t-il comme moi ?” — Jorge Luis BORGES Peu de figures mythologiques ont la puissance d’évocation du Minotaure. L’image la plus populaire est celle de ce monstre hybride,…
Read MoreEntretien avec Jean-Baptiste Coursaud
Autour de la traduction du Palais de Glace | Suite à la lecture du Palais de glace de Tarjei Vesaas, trois questions et demi à son traducteur Jean-Baptiste Coursaud s’imposaient. Quelle a été la première difficulté en abordant la traduction du Palais de Glace de Vesaas ? La première difficulté est liée à l’histoire linguistique de…
Read MoreTarjei Vesaas | Le Palais de glace
Fièvre et lumière | Au centre des romans de Vesaas, auteur norvégien culte, monstre, se trouve souvent un secret, à partir duquel se déploie une série d’impulsions sauvages et mystérieuses. Dans Le Palais des glaces, l’un de ses chefs-d’œuvres que les éditions Cambourakis ont ressorti à la mi-septembre, c’est celui que partage Siss et de…
Read MoreUrmuz | Pages bizarres
Urmuz-Dada-Surréalisme | Considéré par certains historiens de la littérature comme un précurseur de l’avant-garde roumaine, Urmuz exerça sur elle une influence marquante et durable, dont de nombreux auteurs, comme Ionesco ou Tzara, se sont souvent fait l’écho. Urmuz est le pseudonyme littéraire de Demetru Demetrescu-Buzau, un obscur juge de paix de province, que lui a…
Read More